Ankkastukki-sanan historiaa on kyselty useampaankin otteeseen radion kieliohjelmissa, mutta ei siellä ole asiaa tiedetty. Minä tiedän, koska vaimoni kertoi, että Skotlannissa syodään sennimistä leipää jouluna. Tai siis ei ankkastukkia, vaan ankerstockia.
No siitähän se lähti selviämään. Sananjuurihan on tietysti ankkuri + tukki, kuten meille selittää Öwerstiluutnantti ja Ritari Albin Stjerncreutz vuonna 1863 julkaisemassaan
Suomalaisessa Meri-sanakirjassa:
Ankkurin tukki pidetään sekä puusta että raudasta, ja puinen tukki on aina ankkuri-pienaa vasten suora-soppiseen tilaan kiinni-asetettuna.Ankkuritukki on siis ankkurin varteen nähden poikittainen puu- tai rautatanko, jonka tehtävä on pitää ankkurin kynnet oikeassa asennossa.
Ankkastukki-sanaa käytti eteläpohjalainen isäni, hänkin pullapitkon merkityksessä. Leivän merkityksessä sana esiintyy paitsi englannissa myös ruotsissa, mistä se lienee lainautunut pohjalaismurteisiin. Sanan iän määrittely vaatisi perehtymistä ankkurityyppien historiaan, varmuuden vuoksi viikingeistä lähtien.
Ruotsinkielisessä ankarstock-leivän reseptissä annetaan selvitys leivän historiasta. A. Strindbergin mukaan se mainitaan ensi kerran 1669. Vuonna 1752 se otettiin käyttöön päällystön sotilasmuonaksi korvaamaan laivakorput. Yksi leipä painoi 1,7 kiloa ja oli tarkoitettu kahden päivän leipäannokseksi. Sodan aikana leipää tilattiin kruunun omien leipomoiden lisäksi myös kaupunkien asukkailta, jolloin resepti tuli laajemmin tunnetuksi. Nimi tulee tämänkin lähteen mukaan ankkurin tukista, jota leipä muistutti.
Leipä leivotaan hapantaikinasta, joten projektiin tarvitaan kaksi päivää. Linkitetyllä sivulla on tarkat ruotsinkieliset ohjeet, ottakaa talteen. Reseptin kokeileminen on katsottava maanpuolustusta edistäväksi toiminnaksi.
Englanninkielinen resepti on huomattavasti lyhyempi. Se on vuodelta 1827 Maria Rundellin kirjasta
Domestic Economy, and Cookery, for rich and poor.
Ankerstock or Rye Bread
Requires very little yest [yeast]; mix with the water from two to six ounces of treacle for each pound of flour; let it be strained through a very fine gauze or lawn sieve, as treacle is often adulterated with sand; add salt, caraway, or anise of Verdun; the rye being sweet, the additional sweet gives it a determination, and corrects a disease to which that grain is liable, and makes the bread pleasant, healthy, and nourishing. It is an excellent sea store. Tätäkin leipää voin lämpimästi suositella, koska teoksen nimiölehdellä todetaan, että
kokonaisuuden on koonnut Lady kiinnittäen mitä suurimmassa määrin huomiota Terveyteen, Taloudellisuuteen, ja Eleganssiin.
Mt