Ymmarran kylla pointtisi Liisa! Ajattelin vaan kun siina oli viela erikseen se maakohtakin mista valita...Niin siis kyllahan taalla nuo osoitteet on aika toista ku meilla, siis esim. mun osoite on tata nykya muodossa: Ensin on mun nimi, sitten on c/o ja sen pariskunnan nimi jonka aupairina oon. Sitten on talon nimi eli meidan tapauksessa Koivisto, vaikka ei se ookkaan kenenkaan sukunimi. Sitten on kaksi paikannimea (joista kumpikaan ei ole kylla kylan nimi, jossa me asutaan). Sitten on piirikunnan eli countyn nimi eli taalla Co. Meath ja sitten maa eli Ireland. Koko osoitteessa ei oo ainuttakaan numeroa!
Sain ma sen osoitteen siihen sorvattua, mutta ymmarratte varmaan et kylla siina oli vahan hommaa saada kaikki oikeelle kohdalleen!