Tervetuloa foorumiin. Kaikki saavat lukea, mutta kirjoittaa voivat vain kirjautuneet. Liity joukkoon. Kaikki mielipiteet ovat kirjoittajien henkilökohtaisia eikä foorumilla ole mitään osuutta tai vastuuta niihin.
0 jäsentä ja 1 Vieras katselee tätä aihetta.
Se ei ainakaan oo ihme jos joku ei mun viesteja ymmarra! Pohjanmaan murretta Irlannis ilman aata ja oota... :roll: Se tuloo ny selittelyysta mieleen, notta pohjammaalla mattoja puristellahan...mitakohan niille silloin tehdaan :?:
Lainaus käyttäjältä: "Hanna" Se tuloo ny selittelyysta mieleen, notta pohjammaalla mattoja puristellahan...mitakohan niille silloin tehdaan :?: Puristelu olisi sellaista maton rutistelua vain joka ei auttaisi tuulettamisessa lainkaan. Meillä mattoja joko pudistellaan tomerasti taikka sitten oikein kopsutetaan.
Se tuloo ny selittelyysta mieleen, notta pohjammaalla mattoja puristellahan...mitakohan niille silloin tehdaan :?:
Meillä piiskataan tai hakataan matot, ei tosin kovin usein.
Voisiko otsikon mukaan kysyä:Rauhan ihminen vai rauhallinen ihminen?Toimen mies vai toimellinen mies?Kirkon toimihenkilö vai kirkollinen toimihenkilö?Armon rouva vai armollinen rouva?Onko ero murre-ero vai jonkinlainen vivahde-ero? Onko asia tärkeä tai edes mielenkiintoinen? Olenko kiusan kappale vai kiusallinen kappale?
Helsingistä muuttaneena minulle tuottivat viimeksi päänvaivaa mikkeliläisen polkupyöräkorjaajan sanat: "Eiköhän nyt kulje köykäsemmin." Köykänen tarkoittanee jotain positiivista... Paremmin? Kevyemmin? Olen myös ollut huomaavinani, että täällä käytetään "sinänsä" -sanaa todella usein.
Köykäisemmin tarkoittaa ainakin täällä päin suurin piirtein samaa kuin kevyemmin.
Ketjuissa ainakin m.k. ja Johannes käyttävät sanaa "tavan" kohdalla, jossa minun kielitajuni mukaan pitäisi lukea "tavallinen". Jos tarkoitus todella on korvata tavallinen ilmaisu tuolla oudolla, mikä on syy?