Körttifoorumi

Keskustelu => Seuratupa => Aiheen aloitti: seppos - 02.04.17 - klo:12:47

Otsikko: Siionin Virret muilla kielillä
Kirjoitti: seppos - 02.04.17 - klo:12:47
Tänne voi lisätä muille kuin englannin kielelle käännettyjä Siionin Virsiä
Otsikko: Vs: Siionin Virret muilla kielillä
Kirjoitti: Pena - 02.04.17 - klo:13:00
Tässä ndongan kielinen Siionin virsi 23:

Omutimamanya, tatuka,
Uulunde woye lilila!
Omukulili ta hepekwa,
Okoondjo dhoy' ta dhipagwa

Olye ando a thikame.
A tale uuwehame we,
A kale kee na ko na sha
Nuulund' uuluudhe e u na?

Nkee tala uuwehame mbu,
Omuwa e na molwoye ngu.
Wa tula oondjo dhokusa,
Omukeenandjo ta hepekwa.

Okuume koye ngu naampo,
Omomuti gwomushigakano,
Ote ku galikanene
OHe ngu gwomuuyelele.

Omunandjo ngoye, uva ko:
Nkee Omuwa e ku sile wo.
Nokusa kwe nombinzi ye
Oye okwe ku kulile.

Nkee ngoye ngu wa yemata,
U n' oondjo dhe ku hepeka,
Omeho goye yelutha,
U tale, nkee wa kulilwa.

Igandja mpaka ngoye wo
Kohenda ndji yi thike mpo,
Pomushigakano ngoy' u tye:
O Jesus Kristus, taamba ndje.

Nkee hambelel' Omukulili,
Shaa mpo wa kala kevi ndi,
U hokolole eso lye
Naaluhe kala omuntu gwe.

Lars Torstensson Nyberg, Ehangano 59

Malmivaaralla numero 71:

1 Ah, break, my heart with tears I plead,
My heart of stone, my heart of greed,
And see how heavy is the strain
Of your dear Savior in his pain.
Otsikko: Vs: Siionin Virret muilla kielillä
Kirjoitti: seppos - 12.07.18 - klo:11:06
Ei muulla kielellä, mutta muukalaisten suomeksi veisaamana. Hong Kongin kiinalaisen yliopiston kuoro asialla kiitos Jaakko Mäntyjärven.

Siis SV 129

https://www.youtube.com/watch?v=CBH4L6IcPOA