Körttifoorumi

Keskustelu => Seuratupa => Aiheen aloitti: körttitutkija - 01.09.09 - klo:14:07

Otsikko: Kysymyksiä herännäisyydestä!
Kirjoitti: körttitutkija - 01.09.09 - klo:14:07
Me teemme koulussa esitelmää herännäisyydestä, joten voisitteko vastata alla oleviin kysymyksiin ja kertoa omakohtaisia kokemuksia elämästänne.

1.Millaisia kotiseuranne ovat ja kuinka usein niitä on?

2.Millaista on teidän musiikkinne ja kuinka tärkeänä pidätte sitä?

3.Mitä hyvää ja mitä huonoa uskonto on tuonut elämäänne?

4.Miten herännäisyys näkyy arkipäivässänne?

Kiitos vastauksistanne ja toivomme että ainakin yritätte vastata, vaikka kysymykset ovatkin vähän vaikeita.
Otsikko: Vs: Kysymyksiä herännäisyydestä!
Kirjoitti: PekkaV - 01.09.09 - klo:14:53
Me teemme koulussa esitelmää herännäisyydestä, joten voisitteko vastata alla oleviin kysymyksiin ja kertoa omakohtaisia kokemuksia elämästänne.

1.Millaisia kotiseuranne ovat ja kuinka usein niitä on?

Siionin virsi ja puhe vuorottelevat. Joka viikko parit kolmet jossakin alueellamme (Hki-Uusimaa). Itse käyn hyvin harvoin.

2.Millaista on teidän musiikkinne ja kuinka tärkeänä pidätte sitä?

Siionin virret -kokoelma, jota veisataan seuroissa. Tärkeysluokka 10 asteikolla 1-10.

3.Mitä hyvää ja mitä huonoa uskonto on tuonut elämäänne?

Hyvää on juuret ja turva, huonoa leimautuminen uskovaiseksi merkityksessä "hihhuli".

4.Miten herännäisyys näkyy arkipäivässänne?

Ei mitenkään.


Kiitos vastauksistanne ja toivomme että ainakin yritätte vastata, vaikka kysymykset ovatkin vähän vaikeita.
Otsikko: Vs: Kysymyksiä herännäisyydestä!
Kirjoitti: juhani - 01.09.09 - klo:19:24
löin opiskelijana turpaan yliopisto-opiskelijaa kun Hän kysyi, että oottako työ hihhuleita... :eusa_doh:
Otsikko: Vs: Kysymyksiä herännäisyydestä!
Kirjoitti: Pena - 01.09.09 - klo:21:22
Kömmittyään nenä veressä taas pystyyn hän varmaan tokaisi: - No sitähän minä jo vähän arvelinkin, jotta olette.
Otsikko: Vs: Kysymyksiä herännäisyydestä!
Kirjoitti: Pirska - 01.09.09 - klo:21:53
Pena ja juhani, olisitte nyt vastanneet kysymyksiin. Odotin kieli pitkällä, että jess, kaksi vastausta on tullut lisää. Minulla ei ole koskaan tullut mieleenkään, että me körttiläiset olisimme hihhuleita. Ei todellakaan sinne päinkään. :icon_exclaim:
Otsikko: Vs: Kysymyksiä herännäisyydestä!
Kirjoitti: PekkaV - 02.09.09 - klo:06:11
Pirska hei! Tämä kaikki (ja taivas myös) on myös herännäisyyden itsetuntemuksen kartoitusta ja lisäämistä. Yhdyn kuitenkin toiveeseesi. Vetoan suorastaan, että nuoren tutkijan ensiaskeleet otettaisiin arvokkaasti huomioon ja autettaisiin häntä työssään.
"Hihhuluus" vastauksessani ei ollut vitsi. En usko, että Juhanin kommenttikaan oli. Penankin kirjoituksessa oli ainakin puolet mielestäni totta.
En vain osannut ilmaista asiaani muuten kuin perinteisesti. Yritän lisää:
Ristin hullutus -ilmaisua käytämme, kun puolustaudumme syrjintää vastaan...

Ehkä kuitenkin pitäytyisimme nyt tiukasti aiheessa ja vastaisimme "kysymyksiin herännäisyydestä" emmekä lähtisi naureskelemaan omiamme!
Otsikko: Vs: Kysymyksiä herännäisyydestä!
Kirjoitti: Pirska - 02.09.09 - klo:09:14

"Hihhuluus" vastauksessani ei ollut vitsi. En usko, että Juhanin kommenttikaan oli. Penankin kirjoituksessa oli ainakin puolet mielestäni totta.
En vain osannut ilmaista asiaani muuten kuin perinteisesti. Yritän lisää:
Ristin hullutus -ilmaisua käytämme, kun puolustaudumme syrjintää vastaan...


Minulla on ainakin vahva mielikuva hihhuli-käsitteestä, että se tarkoittaa melkoisen "äkkiväärää" vasta uskoon tullutta, joka odottaa maailmanloppua niskat kyyryssä ja käyttäytyy kuin vähämielinen. Herännyt kansa on sitä vastoin melko tavalla jalat maassa olevaa tyyppiä.

Jos tämän maailman mielestä risti on hullutusta, niin heillehän on hullutusta ylipäätään jumalanpalvelukseen ja seuroihin osallistuminen, herätysliikkeen taloudellinen tukeminen ja Raamatun totena pitäminen.
Otsikko: Vs: Kysymyksiä herännäisyydestä!
Kirjoitti: PekkaV - 02.09.09 - klo:09:28
Minulla on ainakin vahva mielikuva hihhuli-käsitteestä, että se tarkoittaa melkoisen "äkkiväärää" vasta uskoon tullutta, joka odottaa maailmanloppua niskat kyyryssä ja käyttäytyy kuin vähämielinen. Herännyt kansa on sitä vastoin melko tavalla jalat maassa olevaa tyyppiä.

Tuo oli, Pirska, hyvä täsmennys. Mutta tässäpä kun onkin se mutta, että maailma ei tiedä meistä. Maailman turuilla heiluvat meistä jos jonkinlaiset käsitykset. Siksi toistan vetoomukseni: vastatkaa nuoren tutkijan kysymyksiin tässä ketjussa nyt eikä jossain huomenna.

Jos tämän maailman mielestä risti on hullutusta, niin heillehän on hullutusta ylipäätään jumalanpalvelukseen ja seuroihin osallistuminen, herätysliikkeen taloudellinen tukeminen ja Raamatun totena pitäminen.

Näin valitettavasti on. Raamatun totena pitämisestä en tiedä SIKSI, koska sillä tarkoitetaan kahta asiaa: kirjaimellista ja / tai aikaan sidottua, yleensä edellistä. Sen vuoksi minä en hyväksy "raamatun totena pitämistä" todeksi. Jumalan sanaa se kyllä on. Revi siitä.
Otsikko: Vs: Kysymyksiä herännäisyydestä!
Kirjoitti: Pena - 02.09.09 - klo:12:22
Hihhulit tarkoiti kai alunperin lestadiolaisia, jotka tulivat anteeksisaamisen riemusta niin liikutetuiksi, etä hihkuivat ääneen.
Otsikko: Vs: Kysymyksiä herännäisyydestä!
Kirjoitti: Riitta-mummi - 02.09.09 - klo:13:56
Tyko Sallisen Hihhulit maalaus syvällisine selityksineen löytyy Wikipediasta. Ei siinä suoraan sanota että lestadiolaisia kuvataan, mutta se käsitys minullakin on.
Otsikko: Vs: Kysymyksiä herännäisyydestä!
Kirjoitti: mt - 02.09.09 - klo:19:11
Hihhuli-termi kuuluu tavallaan asiaan körteistäkin puhuttaessa, koska körtit ja lestadiolaiset sekoitetaan aika yleisesti. Kun joissakin piireissä tulee tunnetuksi, että kaveri on joku ihme körtti, niin monille tulee ensiksi mieleen juuri lestadiolaisuus. Ensi arvio on, että kun kyseessä on kristillinen vakaumus, niin se tuo väistämättä mukanaan merkittäviä ja ulkopuolisista ahdistavalta tuntuvia elämäntavan ja elämänasenteen rajoituksia. Körtti ei paljon naureskele...

Tästä on kokemuksia, muutenkin kuin niissä tapauksissa, joissa on tullut esiin ne eittämättömät tosiasiat, että minulla ei ole kotona televisiota ja että meidän pesukone on päältätäytettävää mallia...

Eteläisessä Suomessa tutumpaa uskonnollisuutta edustavat erilaiset vapaat suunnat, ja körtiksi ilmoittauneen arvioidaan heti olevan samaa porukkaa.

Hihhuli-sanaa käytetään myös yleisterminä tarkoittamassa kaikkia aktiiviuskonnollisia.

Kyselin kerran työyhteisössä, mitä sana körttiläinen tuo mieleen. Paras vastaus:
Mustahattuiset miehet istuvat aitan seinustalla ja paheksuvat kaikkea.

Siinä se on körttiläisyyden julkisuuskuva...

Niin, on minulla musta hattu kyllä. Ja aitta. Ja tässä iässähän sitä jo alkaa paheksua yhtä sun toista. Kyllä esim. nuo radion toimittajat painottavat suomen sanoja ihan väärin, sikäli kun nuorison mopojen pärinältä pystyy jotain kuulemaan, eikä nuoret papit ole paljon parempia... no jääköön nyt tällä kertaa tähän.

Mt



Otsikko: Vs: Kysymyksiä herännäisyydestä!
Kirjoitti: Riitta-mummi - 05.09.09 - klo:17:52
Löytyipä hyvä, hyödyllinen ja hauska Körttisanakirja Herättäjäyhdistyksen sivuilta. Ensin
otsake Herännäisyys, siitä se sitten aukeaa. Lieneekö uusikin, vaiko vain jäänyt minulta huomaamatta. Siinä sitä on testiä omaankin körttiläisyyteen.

Oli hauska havaita, että olen omia aikojani jo vuosia sitten kääntynyt kenenkään käännyttämättä herännäisyyteen.

Kulttuuri sanaa ei löytynyt. Saanee siitä nauttia, mutta ei liikaa? :icon_lol: :icon_rolleyes: :eusa_clap:
Otsikko: Vs: Kysymyksiä herännäisyydestä!
Kirjoitti: juhani - 05.09.09 - klo:22:47
me olemme kulttuuria...
Otsikko: Vs: Kysymyksiä herännäisyydestä!
Kirjoitti: Pena - 06.09.09 - klo:08:06
Kulttuuri tarkoittaa sitä, miten jossakin porukassa on tapana tehdä. Syntisen vaelluksen surkutteleminen musta hattu päässä aitan portailla on kansankulttuuria ja sama suuren orkesterin säestyksellä Olavinlinnan lavalla on korkeakulttuuria.
Otsikko: Vs: Kysymyksiä herännäisyydestä!
Kirjoitti: myyrä - 06.09.09 - klo:09:44
Kulttuuri tarkoittaa sitä, miten jossakin porukassa on tapana tehdä. Syntisen vaelluksen surkutteleminen musta hattu päässä aitan portailla on kansankulttuuria ja sama suuren orkesterin säestyksellä Olavinlinnan lavalla on korkeakulttuuria.

Valitsen aitan portaat.
Otsikko: Vs: Kysymyksiä herännäisyydestä!
Kirjoitti: Salis - 07.09.09 - klo:15:08
Hihhuli-termi kuuluu tavallaan asiaan körteistäkin puhuttaessa, koska körtit ja lestadiolaiset sekoitetaan aika yleisesti. Kun joissakin piireissä tulee tunnetuksi, että kaveri on joku ihme körtti, niin monille tulee ensiksi mieleen juuri lestadiolaisuus. Ensi arvio on, että kun kyseessä on kristillinen vakaumus, niin se tuo väistämättä mukanaan merkittäviä ja ulkopuolisista ahdistavalta tuntuvia elämäntavan ja elämänasenteen rajoituksia. Körtti ei paljon naureskele...

Tästä on kokemuksia, muutenkin kuin niissä tapauksissa, joissa on tullut esiin ne eittämättömät tosiasiat, että minulla ei ole kotona televisiota ja että meidän pesukone on päältätäytettävää mallia...

Eteläisessä Suomessa tutumpaa uskonnollisuutta edustavat erilaiset vapaat suunnat, ja körtiksi ilmoittauneen arvioidaan heti olevan samaa porukkaa.

Hihhuli-sanaa käytetään myös yleisterminä tarkoittamassa kaikkia aktiiviuskonnollisia.

Kyselin kerran työyhteisössä, mitä sana körttiläinen tuo mieleen. Paras vastaus:
Mustahattuiset miehet istuvat aitan seinustalla ja paheksuvat kaikkea.

Siinä se on körttiläisyyden julkisuuskuva...

Niin, on minulla musta hattu kyllä. Ja aitta. Ja tässä iässähän sitä jo alkaa paheksua yhtä sun toista. Kyllä esim. nuo radion toimittajat painottavat suomen sanoja ihan väärin, sikäli kun nuorison mopojen pärinältä pystyy jotain kuulemaan, eikä nuoret papit ole paljon parempia... no jääköön nyt tällä kertaa tähän.

Mt

Minua taas ärsyttävät Yleisradion ja Maikkarin kääntäjät, jotka eivät osaa kääntää vierasta kieltä suomen kielelle.
Otsikko: Vs: Kysymyksiä herännäisyydestä!
Kirjoitti: hupa - 08.09.09 - klo:15:05
Minua taas ärsyttävät Yleisradion ja Maikkarin kääntäjät, jotka eivät osaa kääntää vierasta kieltä suomen kielelle.

Saisiko esimerkin, josta käy ilmi konteksti, alkuteksti, käännös, alkutekstin sanomiseen kulunut aika sekä aika, joka jäi tämän väärin käännetyn repliikin ja seuraavan repliikin väliin?
Jään odottelemaan kiinnostuneena.
Otsikko: Vs: Kysymyksiä herännäisyydestä!
Kirjoitti: Pena - 08.09.09 - klo:16:08
Vastakkaisena esimerkkinä kerron kääntäjästä, joka suomensi paljon alkukieltä paremmin. Lapseni katsoivat kuuloetäisyydellä jotain Eddie Murphy -farssia. Siellä toistui tavan takaa 'mother****ing sonofa*****' ja fiksuina pitämäni jälkeläiset räjähtivät joka kerta nauramaan. Ihmettelin moista huumorintajun taantumista. Kuvaruudusta sitten näin, että suomennos oli joka kerta erilainen, riemukkaan kekseliäs ja selvästi vähemmän rietas. Olisikohan haukkumanimet otettu sillä kertaa sienien vai nilviäisten nimistöstä.
Otsikko: Vs: Kysymyksiä herännäisyydestä!
Kirjoitti: mt - 08.09.09 - klo:20:35
Saisiko esimerkin, josta käy ilmi konteksti, alkuteksti, käännös, alkutekstin sanomiseen kulunut aika sekä aika, joka jäi tämän väärin käännetyn repliikin ja seuraavan repliikin väliin?
Jään odottelemaan kiinnostuneena.
Palautitpa, Hupa, mieleeni ne muutaman vuoden takaiset ajat, kun käänsin ja spiikkasin säännöllisesti tuntitolkulla opastusvideoita. Koska kyseessä ei onneksi ollut taiteellinen fiktio vaan asiapitoinen esitys, ei tyyliseikkoja tarvinnut pohtia. Sen sijaan joutui ajoittain oikaisemaan alkuperäiseen spiikkiin jääneitä asiavirheitä sekä viilaamaan esitystä pedagogisesti johdonmukaisemmaksi. Luontevan rytmin saavuttamiseksi tekstiä piti toisinaan tiivistää, toisinaan venyttää. Alkuperäisen spiikin ja käsikirjoituksen erot antoivat lisäsäväyksen työlle. Kannattavuuden ylläpitämiseksi työ oli tehtävä ravakkaan tahtiin. Onneksi oli nuoruusvuosilta kokemusta vanhanaikaisesta studiotyöstä (siis magnetofonien (http://fi.wikipedia.org/wiki/Magnetofoni) aikakaudelta.

Mt

P. S. Nyt olen vetänyt ketjua niin paljon aiheesta sivuun, että on kohtuullista minunkin vastata kysymyksiin:
1.Kotiseurat ovat valitettavan harvinaisia pääkaupunkiseudulla.
2.Siionin virsien perinteinen säestyksetön veisuu perinteisin nuotein, periaatteella enemmistö päättää, millä nuotilla veisataan, paitsi kun paikalla on kanttori-aluesihteeri, niin hän saapi määrätä. Muuta musiikkia varmaan laidasta laitaan, kuten tämän foorumin Nyt soi -ketju kertoo.
3.Huonoa: kuten mummovainaa lääkärille: Jos miul on jottai vaivaa oltkii ni mie oon sen unohtant.
Hyvää: ylösrakennusta elämän vaivoissa
4.Miten herännäisyys näkyy arkipäivässänne? Jaa-a, seuroissakin käyn sunnuntaina... Kirjavalikoima, tuttavapiiri, tämä foorumi, seurat. 

Otsikko: Vs: Kysymyksiä herännäisyydestä!
Kirjoitti: Sanneli - 09.09.09 - klo:10:53
Saisiko esimerkin, josta käy ilmi konteksti, alkuteksti, käännös, alkutekstin sanomiseen kulunut aika sekä aika, joka jäi tämän väärin käännetyn repliikin ja seuraavan repliikin väliin?
Jään odottelemaan kiinnostuneena.

Mulle ainaki tuli mieleen kun jossain sarjassa amishit oli suomennettu körteiksi. Olisko Saliksella tämä myös ollu mielessä?
Otsikko: Vs: Kysymyksiä herännäisyydestä!
Kirjoitti: hupa - 09.09.09 - klo:11:14
Mulle ainaki tuli mieleen kun jossain sarjassa amishit oli suomennettu körteiksi. Olisko Saliksella tämä myös ollu mielessä?

Oliko kyseessä komediasarja? Dokumentti? Draama? Miltä kantilta amisseista puhuttiin, ts. mikä oli viestissä se olennainen asia? Haiskahtaa kyllä oikeastikin virhearviolta tuo Sannelin esimerkki, mutta edelleen pidän mahdollisena, että se on ollut tietoinen ratkaisu, jolle kääntäjällä oli perustelu.
Anteeksi aivan järkyttävä off-topic. Moden sopii halutessaan napsaista nämä irti. Sapettaa vaan kun monesti melko heikoin perustein ja heikoin tiedoin lähdetään yleistämään erään ammattikunnan työnjälkeä. Mt tuossa aiemmin osoittikin jo, että siinä työssä pitää ottaa huomioon kaikenlaista.
Otsikko: Vs: Kysymyksiä herännäisyydestä!
Kirjoitti: seppos - 09.09.09 - klo:11:27
Kääntäminen on vaikeaa koska tontti on niin laaja. Usein miten virheet ovat sanonnoissa ja ammattitermeissä. Kyllä niitä tulee meille kaikille. Kun lukee lehtimiehen suomenkielistä ymmärrystä vähäkään teknisemmästä jutusta niin huomaa että homma on hyvin haasteellista.