Tervetuloa foorumiin. Kaikki saavat lukea, mutta kirjoittaa voivat vain kirjautuneet. Liity joukkoon. Kaikki mielipiteet ovat kirjoittajien henkilökohtaisia eikä foorumilla ole mitään osuutta tai vastuuta niihin.
0 jäsentä ja 1 Vieras katselee tätä aihetta.
Kuva on characters -kohdasta. Lieneekö tässä ohukainen ja paksukainen? Se on muuten ruotsiksi hela och halva. Aika mukavasti oivallettu käännös.
Eskimoilla on "lumelle" kymmeniä eri nimityksiä, meillä ei kovinkaan montaa.
Ollaan Pirskan kanssa sukulaisen sukulaisia...kai.
Kuinka monta lunta eri olomuodoissaan tarkottavaa sanaa mahtaa suomen kielestä löytyä?Mulle tulee mieleen:lumisohjoloskaräntäpyryvitilumisuviluminuoskatykkylumikinospuuterilumihankikantohankiKeksittekö lisää?
Tiskirätit