Kirjoittaja Aihe: Pakkosuåmi - pakkoruåtsi  (Luettu 15210 kertaa)

0 jäsentä ja 1 Vieras katselee tätä aihetta.

Poissa Salis

  • ystäväkansaa
  • Viestejä: 4426
  • Körtti
Vs: Pakkosuåmi - pakkoruåtsi
« Vastaus #30 : 02.11.09 - klo:13:53 »
Tusinalla latinan verbillä ja tusinalla etuliitteellä saa kasaan jokseenkin kattavan sivistyssanakirjan; varsinkin, jos tietää jotain partisiipeista.


Englannissa suuri osa sanoista perustuu latinaan. Muutamia esimerkkejä. Obligation. Adverse. Proposal. Invitation. Submission. Prerequisite.Translation. Abortion. Deportation. Exclude.
Acta, non verba.

Poissa Pena

  • Nettitoimikunta
  • ystäväkansaa
  • Viestejä: 22047
Vs: Pakkosuåmi - pakkoruåtsi
« Vastaus #31 : 02.11.09 - klo:16:15 »
Tuossa oli jo liuta niitä etuliitteitä: ob (kohti), ad (luokse), pro (puolesta), in (sisään), sub (ali), prae (edellä), re (jälleen), trans (toiselle puolen), ab (luota), de (pois), ex (ulos). Sanassa prerequisite oli kaksi peräkkäin: 'edellä-jälleen-kysytty' eli ehto.

Poissa Tiitiäinen

  • vaivatulla mielellä
  • Viestejä: 564
Vs: Pakkosuåmi - pakkoruåtsi
« Vastaus #32 : 07.11.09 - klo:20:58 »
Miulle on aina ollu kaikki kielet vaikeita, vaikka tankkaan miten kielioppisääntöjä en siltikään opi...lähisuvussani on kyllä jos vaikka ja kuinka riemunkirjavia oppimisvaikeuksia, joten saattanee miullakii olla jonkii asteista hahmottamis-,keskittymis-, lukihäiriöö taustalla...kyllä oon monesti paiskonu kirjoja lattialle suunnattoman raivon vallassa, kun ei mitenkään suju... Mutta silti tykkään opiskella kieliä, niin paljon kuin ne töitä vaatiikin ja niin huono kuin niissä koulussa oon ollu. Ja miuta harmittaa se, etten osaa ruotsia mielestäni vähääkään. Ruotsi on kaunista, ainakin Majan esittämänä ja Kentin. Ja on ihanaa, kun olen saanut tutustua yhteen ihan mahtavaan tyyppiin, joka on kaksikielinen. Aina jos hän puhuu ruotsia hivuttaudun hänen lähelleen, hän puhuu sitä niin kauniisti ja vaivattomasti.

Luulen kyllä että suurin syy siihen miksi niin monet tuntuvat inhoavan ruotsia on se, että varsinkin lukiossa ruotsia opiskellaan vain ja ainoastaan kirjoituksia varten, ei ollenkaan elämää varten. Siksi tunneilla ei juuri koskaan tehty suullisia tehtäviä vaan aina käytiin kalvosulkeisilla kielioppisääntöjä läpi...ei ihme ettei osaa/uskalla suutaan avata toisella kotimaisella, kun ei ole oikein koskaan saanut sitä harjoitella. Ja se harmittaa ihan todella...ruotsia osaavilla mettäinsseillä olis kysyntää...

Poissa seppos

  • Ylläpitäjä
  • ystäväkansaa
  • Viestejä: 16861
    • http://www.samila.1g.fi
Vs: Pakkosuåmi - pakkoruåtsi
« Vastaus #33 : 07.11.09 - klo:21:16 »
Miulle on aina ollu kaikki kielet vaikeita, vaikka tankkaan miten kielioppisääntöjä en siltikään opi...lähisuvussani on kyllä jos vaikka ja kuinka riemunkirjavia oppimisvaikeuksia, joten saattanee miullakii olla jonkii asteista hahmottamis-,keskittymis-, lukihäiriöö taustalla...kyllä oon monesti paiskonu kirjoja lattialle suunnattoman raivon vallassa, kun ei mitenkään suju... Mutta silti tykkään opiskella kieliä, niin paljon kuin ne töitä vaatiikin ja niin huono kuin niissä koulussa oon ollu. Ja miuta harmittaa se, etten osaa ruotsia mielestäni vähääkään. Ruotsi on kaunista, ainakin Majan esittämänä ja Kentin. Ja on ihanaa, kun olen saanut tutustua yhteen ihan mahtavaan tyyppiin, joka on kaksikielinen. Aina jos hän puhuu ruotsia hivuttaudun hänen lähelleen, hän puhuu sitä niin kauniisti ja vaivattomasti.

Luulen kyllä että suurin syy siihen miksi niin monet tuntuvat inhoavan ruotsia on se, että varsinkin lukiossa ruotsia opiskellaan vain ja ainoastaan kirjoituksia varten, ei ollenkaan elämää varten. Siksi tunneilla ei juuri koskaan tehty suullisia tehtäviä vaan aina käytiin kalvosulkeisilla kielioppisääntöjä läpi...ei ihme ettei osaa/uskalla suutaan avata toisella kotimaisella, kun ei ole oikein koskaan saanut sitä harjoitella. Ja se harmittaa ihan todella...ruotsia osaavilla mettäinsseillä olis kysyntää...

Mene ulkomaan harjoitteluun niin sinun on pakko puhua ja sen jälkeen alkaa sujua. Motivaatio nousee miellyttävän pakon edessä huippuunsa. Olin muuten tänään taas viisi  tuntia latinaa opiskelemassa. Harmi ettei synnynnäisiä puhujia enää juuri löydy. Ladiini on latina perillinen, mutta jo hyvin etäällä ja mahdottomasti murteita. Sitä puhutaan Italain alpeilla ja joka laaksolla on oma murre. Sveitsin retoromaani on itseasiassa yksi ladiinin murre,mutta sillä on asemaa muilla ei ole. Esim. kaupungin Cortina D'Ampezzo nimi on ladiinia ei italiaa. Ei niitä muuten kielioppikirjalla opita, vaan ne opitaan puhumalla kieliä.


Jumala on arjessa
Tekno- ei teologi

Poissa Pena

  • Nettitoimikunta
  • ystäväkansaa
  • Viestejä: 22047
Vs: Pakkosuåmi - pakkoruåtsi
« Vastaus #34 : 07.11.09 - klo:23:15 »
Epitaphium tumulo intitulatum

Hic jacet Agricolae corpus mortale Magistri,
Qui docuit verbi dogmata pura Dei.
Nunc licet in cineres redigantur membra sepulta,
Attamen Aetherea spiritus arce sedet.

Tässä on maisteri Agricolan sija kuolevan ruumiin,
hän Jumalan sanan on oikeaoppinen mies,
vaikkakin multaan maatua saa jäsenet tämän ruumiin,
taivaan tarhoihin henki jo siirtynyt on.

Suom. Päivö Oksala

Miksi nuo käännökset ain latinasta niin hulluilta näyttää,
poljento runon kun sotkee yksinkertaiset lauseet?

Poissa seppos

  • Ylläpitäjä
  • ystäväkansaa
  • Viestejä: 16861
    • http://www.samila.1g.fi
Vs: Pakkosuåmi - pakkoruåtsi
« Vastaus #35 : 07.11.09 - klo:23:26 »
Katsoin televisiosta aikoinaan Rooman olympian kisoja (1960) ja opin italian kielen alkeet uimahypyissä. Doppio salto mortale = kaksinkertainen kuolonhyppy eli tuplavoltti.
Jumala on arjessa
Tekno- ei teologi

Poissa Salis

  • ystäväkansaa
  • Viestejä: 4426
  • Körtti
Vs: Pakkosuåmi - pakkoruåtsi
« Vastaus #36 : 09.11.09 - klo:12:05 »
Epitaphium tumulo intitulatum

Hic jacet Agricolae corpus mortale Magistri,
Qui docuit verbi dogmata pura Dei.
Nunc licet in cineres redigantur membra sepulta,
Attamen Aetherea spiritus arce sedet.

Tässä on maisteri Agricolan sija kuolevan ruumiin,
hän Jumalan sanan on oikeaoppinen mies,
vaikkakin multaan maatua saa jäsenet tämän ruumiin,
taivaan tarhoihin henki jo siirtynyt on.

Suom. Päivö Oksala

Miksi nuo käännökset ain latinasta niin hulluilta näyttää,
poljento runon kun sotkee yksinkertaiset lauseet?

Ja latinan osaajaa saattaa myös arvioida - ei aivan tarkkaa -käännöstä. 
Acta, non verba.

Poissa juhani

  • ystäväkansaa
  • Viestejä: 4178
Vs: Pakkosuåmi - pakkoruåtsi
« Vastaus #37 : 09.11.09 - klo:19:23 »
retoromania on toinen hyvinkin paljon latinalainen kieli, mutta hämmästyksekseni romanian kieli vielä paljon lähempänä latinaa...
wilhelmi niskasen jäljillä

Poissa Pena

  • Nettitoimikunta
  • ystäväkansaa
  • Viestejä: 22047
Vs: Pakkosuåmi - pakkoruåtsi
« Vastaus #38 : 09.11.09 - klo:20:32 »
Stupeo conversationen illam. Lingua suecica coacta argumentum nostrum verum est.

Poissa Pirska

  • ystäväkansaa
  • Viestejä: 6624
  • Vihaaja
Vs: Pakkosuåmi - pakkoruåtsi
« Vastaus #39 : 09.11.09 - klo:21:32 »
Errare humanum est.
Ora et labora.
Sicilia est insula.
Repetition est mater studiorum.
Quod erat demonstrandum.
Alea iacta est.

Siinäpä meitsin latinan kielen taito, vaikka päivääkään en ole lukenut sitä.
Vielä, Herra, kutsut meitä,
Vielä sanas saarnataan.

Poissa Eetu

  • Yhtyy veisaamaan: Koska valaissee...
  • Viestejä: 65
Vs: Pakkosuåmi - pakkoruåtsi
« Vastaus #40 : 09.11.09 - klo:23:57 »
Ruotsi on kyllä kaunis kieli, poislukien ehkä jotkin Pohjanmaan murteet...  :017: Itselläni ei ole niin minkäänlaista ruotsinkielistä taustaa, mitäpäs nyt vanhalla savolaisella olisi...  :eusa_angel: Mutta opiskeluni suomenruotsalaisten akateemisessa kehdossa alias Åbo Akademissa on tuonkin puutteen korjannut. Onpa minua ruotsinkielisellä Pohjanmaalla luultu ruotsinkieliseksi, tyyliin "sinä puhut varmasti hyvää suomea, kun olet asunut Savossa asti"... Ruotsi rules, mutta ymmärrän myös pakkoruotsin vastustajien argumentteja; ruotsia kun ei suurimmassa osassa Suomea edes kuule saati tarvitse... Minä olen kyllä tarvinnut, onneksi.  :002:

Poissa Pena

  • Nettitoimikunta
  • ystäväkansaa
  • Viestejä: 22047
Vs: Pakkosuåmi - pakkoruåtsi
« Vastaus #41 : 10.11.09 - klo:17:49 »
Savolaisten kielitaitohan on jo vanhastaan tunnettu: suomee ja savvoo, hiljoo ja kovvoo.

Karjalainen ystäväni taas listasi: finska och svenska, tyska och paska, och mest paska.

Poissa Tiitiäinen

  • vaivatulla mielellä
  • Viestejä: 564
Vs: Pakkosuåmi - pakkoruåtsi
« Vastaus #42 : 11.11.09 - klo:15:19 »
Seppos kehotti menemään harjoitteluun ulkomaille. No koulun puolesta olinkin vaihdossa Malawissa ja sen jälkeen lontoonmurre onkin ollut sujuvaa, vaikka koulutodistus muuta väittääkin... Toki myönnän, että ammattislangi on edelleen hakusessa. Meidän koululla ei oo tuonne ruotsiin vaihtokoulua ainaskaan mettäpuolella, enkä kyllä kehtais hakeakaan kun oon jo vaihdossa ollu. Harjottelutkin olen jo suorittanu Suomessa, joten sitä kautta en saisi mitään apuja ulkomaille lähtöön. Eipä silti, eipä tuo olisi ollenkaan mahdotonta....varsinkin kun ei ole töitä eikä opparikaan etene...metsurinhommiin olen aivan liian köykäinen, mutta kai sieltä jotain muuta metkaa ja metsällistä löytyisi.

Toki täällä Kaakkois-Suomessa venäjänkielestä olisi iloa enemmän kuin ruotsinkielestä, ja sitäkin olen muutaman vuoden tankannut...eikä senkään kielen hallinta olisi metsäalalla pahitteeksi...silti jotenkin kummasti tuntuu paremmalta idealta lähteä Ruotsiin seikkailemaan kuin tuohon itäiseen naapuriin...

Ei sitä tiedä....voihan se olla että jossain vaiheessa tekee mieli lähteä taas vähän kokeilemaan omaa selviytymiskykyään omituisissa ympäristöissä...se tekisi vain hyvää.

Poissa mt

  • ystäväkansaa
  • Viestejä: 2621
Vs: Pakkosuåmi - pakkoruåtsi
« Vastaus #43 : 11.11.09 - klo:19:56 »
Meidän koululla ei oo tuonne ruotsiin vaihtokoulua ainaskaan mettäpuolella, enkä kyllä kehtais hakeakaan kun oon jo vaihdossa ollu. Harjottelutkin olen jo suorittanu Suomessa, joten sitä kautta en saisi mitään apuja ulkomaille lähtöön. Eipä silti, eipä tuo olisi ollenkaan mahdotonta....varsinkin kun ei ole töitä eikä opparikaan etene...metsurinhommiin olen aivan liian köykäinen, mutta kai sieltä jotain muuta metkaa ja metsällistä löytyisi.

Toki täällä Kaakkois-Suomessa venäjänkielestä olisi iloa enemmän kuin ruotsinkielestä, ja sitäkin olen muutaman vuoden tankannut...eikä senkään kielen hallinta olisi metsäalalla pahitteeksi...silti jotenkin kummasti tuntuu paremmalta idealta lähteä Ruotsiin seikkailemaan kuin tuohon itäiseen naapuriin...

Ainakin metsäalan ruotsin ammattisanaston opiskeluun on piakkoin saatavana yksi asiallinen työväline, kun ruotsalainen kaksiosainen oppikirja "Arbete i avverkningslag" ilmestyy suomeksi, ks. http://mieab.se/
Suomenkielinen versio tuotetaan uusimmasta ruotsinkielisestä laitoksesta. Ja mikä parasta, kirja on saatavana myös äänikirjana, siis ruotsiksi. 

Mt

Poissa kalevix

  • Kulku käy kohti Paavon Pirttiä
  • Viestejä: 29
Vs: Pakkosuåmi - pakkoruåtsi
« Vastaus #44 : 12.11.09 - klo:10:28 »
suomessa on paljon enemmän venäjänkielisiä,kuin on suomenruotsalaisia.
venäjänkielestä saattaakin tulla suomen virallinen kieli,siinä missä ruotsin,saamen ja romanienkieli.