Keskustelu > Seuratupa

Iltahartaus 12.

(1/12) > >>

Riitta-mummi:

VK 918  Rauhan Herra, suo rauha

https://www.youtube.com/watch?v=wU-cB9k-4pk

Virren nuottikuva
Rauhan Herra, suo rauha.
Rauhaa me kaipaamme niin.
Rauhan Herra, suo rauha.
Kaipaamme rauhaa, Herra, niin.

 

Arabia

يا ربَ السلامِ
أمطر علينا السلام
يا ربَ السلامِ
إملاء قلوبنا سلام

Jää rabbaˬssäläämi
amtir äläinääˬssälääm.
Jää rabbaˬssäläämi
imlä quluubänää sälääm.

 

Heprea

אדוני השלום
תן לנו את השלום
אדוני השלום
שים בליבנו השלום

Adonai hashalom,
ten lanu et hashalom
Adonai hashalom,
sim belibeinu hashalom.

 

Ruotsi

Fredens Gud, ge oss kärlek,
ge oss din kärlek och frid.
Fredens Gud, fyll vårt hjärta,
fyll våra hjärtan med din frid.

 

Englanti

Send peace on our world, God,
you, the creator of peace.
Our hearts fill with peace, God.
You are the source of healing peace.

 

Saksa

Gott des Friedens, wir bitten:
Bring deinen Frieden auch uns.
Gott des Friedens, wir bitten:
Füll du mit Frieden unser Herz.

 

Ranska

Dieu de paix, de lumière,
Viens, ô répands ta douceur.
Dieu de paix, de lumière,
Viens, ô emplis nos cœurs de paix.

 

Venäjä

Ниспошли мир нам, Боже,
мир спасает Твой лишь мир;
им наполни нас тоже,
в силах лишь Ты дать миру мир!

Nispashli mir nam, Bože,
mir spasajet Tvoj lish mir;
im napolni nas tože,
v silah lish Ty dat’ miru mir!

 


Rauhan Herra, suo rauha (Jää rabba ssälääm) | Palestiinalainen, suom. Anna-Mari Kaskinen 2014. Hepr. Magnus Riska 2014, ruots. Karin Erlandsson 2014, engl. Terry MacArthur 2000, saks. Jürgen Henkys 2014, ransk. Sophie-Madeleine Haapiainen 2014, ven. Arvo Survo 2014. | Palestiinalainen sävelmä.
Luokitus: Me rukoilemme

Viisveisaaja:
Herr, be verae, give os rå /  frid.

Riitta-mummi:
SV 36  Murheinen sydämemme

https://www.youtube.com/watch?v=iokG36_26zc

1. Murheinen sydämemme
on syystä rauhaton:
etsimme, epäilemme,
uskomme heikko on.
Palvella haluamme
Herraamme, Jumalaa,
vaan usein kumarramme
maallista mammonaa.

2. Kuin publikaani kerran
syntinsä tunnustain
edessä seisoi Herran
rintaansa lyöden vain,
niin mekin rukoilemme:
syntistä armahda.
Puhdista sydämemme,
vahvista rauhalla.

3. Suo vilpistelemättä
ja taiten vaeltaa.
Lapsesi Isän kättä
ja hoivaa kurkottaa.
Sen suot, ja siksi täällä
soi virsi kiitoksen,
jos arkaillen maan päällä,
taivaassa pauhaten.

Jaakko Haavio 1971, uud. SV 2016

Riitta-mummi:

VK 166   On hengissä maa


1.
On hengissä maa,
ei kuoleman yö sitä vallata saa.
Sen turmion partaalle synti jo vei,
kun ihminen Luojaansa kuunnellut ei.
Vaan Herramme ainoan Poikansa soi.
Hän autuuden toi.

2.
Vain palvelemaan
hän saapui ja maailman sovittamaan.
Hän syntimme kuiluun on laskeutunut,
taas Luojalle maailman rakastanut.
Vain Golgatan rakkaus entiselleen
sai rikkoutuneen.

3.
Niin aukeni tie,
se Kristuksen lähetit maailmaan vie.
Vain elämän Sanassa voittomme on,
ja kasteemme armo on mittaamaton.
Sen merestä nousemme, sovitetut
ja uudistetut.

4.
Nyt kilvoitteluun
me vartumme oksina elämänpuun.
Työn kutsumuskuormaa kun kannamme me,
hän, kantaja kaiken, on voimanamme.
Hän tuomiot kaataa, hän sovinnon tuo
ja uskoa luo.

5.
Hän armahduksen
toi kaikille, uhriksi antautuen.
Kun maailman synnit on kantanut hän,
myös kuolleille meille hän tuo elämän,
ja rukoustaistelu lakkaamaton
maan suojana on.

6.
Vaan rauhattomuus
maan lapsia raastaa ja turvattomuus.
Oi Henki, nyt yhdistä rakkauteen
jo kristityt kaikki ja parannukseen,
niin maailma uskoo ja turvaksi yön
saa Kristuksen työn.



Olov Hartman 1980. Suom. Anna-Maija Raittila 1984. Virsikirjaan 1986. | Sävelmä: Gustaf Aulén 1937.

Riitta-mummi:
VIII. Tarpeellinen Rukous-kirja.


3. (Avenariuksen) aamu- ja ehtoo-rukoukset joka päivä viikossa.

Ehtoosiunaus sunnuntaina.


Ijankaikkinen Jumala ja laupias Isä! minä nostan
käteni sinun puolees, niinkuin ehtoo-uhrin, ja kii-
tän, ylistän ja kunnioitan sinua sydämmestäni, ettäs
olet minua niin armollisesti varjellut tänä päivänä,
ja kaikkena elinaikanani, kaikesta hädästä ja vahingosta
sinun pyhäin enkeleis varjelluksen kautta. Ja rukoilen
sinua, ettäs minulle armollisesti anteeksi antaisit kaikki
minun syntini, joilla minä väärin tehnyt olen, ja pii-
rittäisit minua tänä tulevana yönä pyhillä enkeleilläs,
että he asettaisivat itsensä minun ympärilleni, ja var-
tioitsisivat minua niin, että minä sen pahan viholli-
sen paulat ja kavalat juonet saisin vältetyksi. Ar-
mahda minun, köyhän luontokappalees päälle, ota mi-
nua sinun laupiutes ja hyvyytes suojaan. Suojele mi-
nua sinun väkevällä käsivarrellas; sillä yöllä halajan
minä sinua sydämmestäni, ja valvon aina sinun ty-
kös, minun hengessäni. Sillä minä odotan sinun hy-
vyyttäs, ja minun sydämmeni toivoo sinuun, elävä Ju-
mala! Sillä sinä olet minun turvani ja uskollinen Lu-
nastajani. Katso, Herra, jos me makaamme eli val-
vomme, niin me olemme sinun omas; jos me elämme
eli kuolemme, niin sinä olet meidän Jumalamme, joka
meidän luonut olet. Sentähden huudan minä sinua,
älä anna apus olla kaukana minusta; varjele minua
sinun kilpes kanssa, ylös pidä minua, että minä rau-
hallisesti lepäisin, hyvin makaisin ja terveenä heräisin;
peitä minua majassas pahana aikana, kätke minua telt-
taas, ja korota minua kalliolle, niin en minä mitään
pelkää. Ja vaikka minä vaeltaisin pimiässä laaksossa,
en minä pelkäisi mitään pahuutta, ettäs olet kanssani:
sinun vitsas ja sauvas minua tukevat. Anna armos,
että minun ruumiini makaisi, että minun sieluni
aina sinun tykös valvoisi, ja minä sinun aina sydäm-
messäni pitäisin, ett'et sinä koskaan tulisi pois minun
mielestäni. Varjele minua pahoista unista, levotto-
masta valvomisesta, sopimattomasta murheesta, työ-
läistä ajatuksista ja kaikesta tuskasta. Katso, minun
Jumalani! sinun haltuus minä annan minun ruumiini
ja sieluni, vanhempani, veljeni ja sisareni, sukuni ja
ystäväni, ja kaikki, jotka minulle hyvää suovat ja te-
kevät. Levitä sinun kätes meidän ylitsemme, peitä
meitä tänä yönä hyvyydelläs, piiritä meitä armollas
joka tahvolta, levitä meidän allemme sinun laupiutes,
että me hyvin varjelluksi tulisimme sielun ja ruumiin
puolesta. Amen.

Navigaatio

[0] Viestien etusivu

[#] Seuraava sivu

Siirry pois tekstitilasta