Ei millään pahalla. Tiedän, että käännökseni sai minulle enemmän vihollisia kuin ystäviä. Se on tietysti hävytöntä ja ihmisten häpeäksi täällä. Asenteet eivät ole muuttuneet. Jatkan uhalla kääntämistä. Mutta kun Penaa syytetään hienojen asioiden pilaajaksi, tuntuu hullunkuriselta, kun hän ainoana miehenä alusta asti ja johdonmukaisesti puolusti Siionin virsien kääntämistä. Jos Siionin virret eivät ole körttifoorumilla hieno asia, niin en todellakaan tiedä mikä olisi. Kai väitteet, että Danielinkirjan tiimalta Raamattu velvoittaa meitä olemaan vegaaneja. Sitä te kaikki jaksatte ihailla ja puolustaa. Nyt puolustetaan luterilaista, ettei hän ole adventisti (ei kukaan meistä tiedä onko hän vai ei), mutta ette puolustanut minua, että käänsin Siionin virret englanniksi. Kun olin puolustamisen tarpeessa, se oli Pena, joka puolusti. En piiloudu enkä kiellä mitä olen, niin kuin vitsiniekkasankarinne. Sanon totuutta suoraan ja rohkeasti, koska huomaan miten hävytön tämä porukka on, joka väittää olevansa heränneitä, mutta riemuitsee Siionin virsien kääntäjän kiusaamisesta, niin kuin monet teistä teki syksyllä ja niin kuin pyritte nytkin aina välille aloittamaan, ihailevasti piikittelyllä.