Körttifoorumi

Keskustelu => Yleinen keskustelu => Aiheen aloitti: steal - 23.03.16 - klo:13:06

Otsikko: Unelma etenee ?
Kirjoitti: steal - 23.03.16 - klo:13:06
neljä-wycliffen-raamatunkääntajää-surmattu www.seurakuntalainen.fi/uutiset/
Otsikko: Vs: Unelma etenee ?
Kirjoitti: Pena - 23.03.16 - klo:13:46
En tiedä, mitä unelma tässä yhteydessä tarkoittaa. Raamatunkääntäjät eivät työskentele minkään unelman vuoksi vaan osana maailmanlaajuista tavoitetta saada jokaiselle ihmiselle omalla kielellä kirjoitettu Raamattu. Se työ etenee.

https://www.wycliffe.org/
Otsikko: Vs: Unelma etenee ?
Kirjoitti: seppos - 23.03.16 - klo:13:53
neljä-wycliffen-raamatunkääntajää-surmattu www.seurakuntalainen.fi/uutiset/

Wycliffe ei mainitse tätä omilla sivuillaan. Milloin tämä tapahtui ja missä?
Otsikko: Vs: Unelma etenee ?
Kirjoitti: Riitta-mummi - 23.03.16 - klo:14:12
Uusi tie / Seurakuntalainen 22.3.2016  ;             

http://www.seurakuntalainen.fi/uutiset/nelja-wycliffen-raamatunkaantajaa-surmattu-lahi-idassa/
Otsikko: Vs: Unelma etenee ?
Kirjoitti: seppos - 23.03.16 - klo:14:51
Evangelical Focucsesta löytyi juttu, joka oli muuten asiallinen, mutta aikaa ei mainittu. Sen ymmärrän, että paikkaa ei mainita muiden suojelemiseksi. Hyvää oli että tietokoneita, joilla oli käännöstyö ja apumateriaali ei ollut vahingoitettu, vaikka kirjoja tuhottiin, niin arvokkain säilyi.

Olen ollut skeptinen kyseisen median suhteen sen julkaistua perättömiä hurskaita juttuja. Kanadalaisen tutkimuksen mukaan heterojen lapset pärjäsivät koulussa homojen lapsia paremmin ja olivat edenneet pidemmälle. Sitä sen sijaan ei mainttu, että heteroiden lapset olivat 4 vuotta vanhempia kuin vertailuryhmä. Luottamuksen takaisinsaaminen on paljon vaikeampaa, kuin sen menettäminen.
Otsikko: Vs: Unelma etenee ?
Kirjoitti: mt - 23.03.16 - klo:15:27
En onnistunut löytämään vahvistavaa lähdettä tiedolle. Sen sijaan löysin hieman käännöstyöhön liittyvää taustatietoa.

http://www.christianitytoday.com/gleanings/2016/march/wycliffe-associates-leaves-wga-bible-translation-son-of-god.html

Mikähän Raamattu-versio käännöstyössä on lähtötekstinä ja missä määrin käytetään erikielisten käännösten vertailua? Miten suuressa määrin käännöstyön perustana on jokin hyväksytty alkukielinen laitos?

Ehkä joskus ehdin perehtyä asiaan.

Mt
Otsikko: Vs: Unelma etenee ?
Kirjoitti: mt - 23.03.16 - klo:15:40
Saksalaiset ovat perusteellisia, ja saksalaisen Wycliffen sivuilta vastaus lähtötekstiin löytyikin:

"Als Grundlage für unsere Übersetzungen verwenden wir die zuverlässigsten Texte in den Originalsprachen. Aber auch vertrauenswürdige Übersetzungen in anderen Sprachen dienen als Hilfsquelle."

Eli luotettavimmat alkukieliset tekstit lähteinä, käännökset tukena.

Mt
Otsikko: Vs: Unelma etenee ?
Kirjoitti: seppos - 23.03.16 - klo:15:58
Toisin kuin Evangelical Focus kertoo Wycliffestä löytyneessä päiväämättömässä artikkelissa kerrotaan kaiken tuhoutuneen In addition, the office was ransacked, books burned, and all equipment destroyed Wycliffe kertoo myös kääntäjien olleen paikallisia ja korvaavaan investointiin tarvitaan 50000USD Miten haluat lahjoittaa?
Otsikko: Vs: Unelma etenee ?
Kirjoitti: Pena - 23.03.16 - klo:16:00
Näyttää olevan erikseen Wycliffe Associates -niminen järjestö, joka on eri kuin Wycliffe Bible Translators. Edellisen työntekijät ovat saaneet surmansa Lähi-Idässä.
Otsikko: Vs: Unelma etenee ?
Kirjoitti: steal - 23.03.16 - klo:16:25
Juu, eihän juutalaisiakaan murhattu, kun ei ollut virallista ilmoitusta asiasta. Sitten kun tul ökö housuun, niin sanoivat jotta tehtiin vain mitä käskettiin.  Niinhän se on nytkin.
Otsikko: Vs: Unelma etenee ?
Kirjoitti: Pena - 23.03.16 - klo:17:45
Lähi-idässä surmataan varmasti paljon kristittyjä heidän uskonsa vuoksi. Kansanmurhastakin on puhuttu. Nämä neljä marttyyria eivät siis ole suinkaan ainoita.

Kristityt ovat ristiretkien aikaan surmanneet joukoittain muslimeja. Hindut ja muslimit ovat käyneet toistensa kimppuun Intiassa ja Pakistanissa. Kommunismi on vainonnut eri uskontojen edustajia ja toisin ajattelevia. On syytä tehdä ero vakaumusten ja niiden yhteydessä ilmenevän fanaattisuuden välillä. Mikä tahansa aate tai uskonto muuttuu saatanalliseksi, kun sitä ryhdytään ase kädessä levittämään tai puolustamaan.
Otsikko: Vs: Unelma etenee ?
Kirjoitti: seppos - 23.03.16 - klo:18:36
Näyttää olevan erikseen Wycliffe Associates -niminen järjestö, joka on eri kuin Wycliffe Bible Translators. Edellisen työntekijät ovat saaneet surmansa Lähi-Idässä.

Wycliffe associates on nimenomaan lähetysjärjestö, joka myös kääntää Raamattua eri kielille ja omaa konttorinsa Orlandossa. Wycliffe Bible Translators taas keskittyy raamatunkääntämistyöhön keskuspaikkana Chicago. Suomen Wycliffe raamatunkääntäjät kuuluvat tähän järjestöön

John Wycliffe oli  noin 1320–1384) oli englantilainen Raamatun kääntäjä ja varhainen uskonpuhdistaja1300luvulla