Kirjoittaja Aihe: Malmivaaran vanhat Siioninvirret englanniksi  (Luettu 4811 kertaa)

0 jäsentä ja 1 Vieras katselee tätä aihetta.

Poissa Riitta-mummi

  • ystäväkansaa
  • Viestejä: 33647
Vs: Malmivaaran vanhat Siioninvirret englanniksi
« Vastaus #15 : 26.11.22 - klo:18:50 »
Tuo on hirveä toive !  Onhan körttien tunnuslause ' Kaikki saavat tulla. Ja, Et ole yksin !

Molemmat ovat pyytäneet sanojaan anteeksi, entä sinä ? Miten on anteeksiannon laita.
Elämän näen pientareelle piirtyvän...
Lopulla matkaa ikäväni ymmärrän;
Ihmisen on määrä kotiin päästä kerran      (Kaija Pispa)

Poissa Thomas McElwain

  • ystäväkansaa
  • Viestejä: 2754
Vs: Malmivaaran vanhat Siioninvirret englanniksi
« Vastaus #16 : 26.11.22 - klo:19:16 »
Tuo on hirveä toive !  Onhan körttien tunnuslause ' Kaikki saavat tulla. Ja, Et ole yksin !

Molemmat ovat pyytäneet sanojaan anteeksi, entä sinä ? Miten on anteeksiannon laita.

O sancta simplicitas! No, antakaa anteeksi, että ystävällisenä eleenä käänsin virret ja sain vihanne päälleni.
Sai körttien vihan päällensä kääntämällä ystävällisenä eleenä kaikki Malmivaaran 158 virttä englanniksi (ca 10.000 riimitettyä riviä), kuulemma kamala ja kuvottava teko.

Poissa Thomas McElwain

  • ystäväkansaa
  • Viestejä: 2754
Vs: Malmivaaran vanhat Siioninvirret englanniksi
« Vastaus #17 : 26.11.22 - klo:19:40 »
Hmm, minusta joku on saanut ajatuksensa kuuluviin, kun narsisti on.

Ei ole tullut mitään anteeksipyyntöjä eikä tarvitse tullakaan, joten on turhaa Riitan niin väittää. Mutta ylläpidon olisi pitänyt katkaista tämä vaino jo kaksi vuotta sitten.
Sai körttien vihan päällensä kääntämällä ystävällisenä eleenä kaikki Malmivaaran 158 virttä englanniksi (ca 10.000 riimitettyä riviä), kuulemma kamala ja kuvottava teko.

Poissa Thomas McElwain

  • ystäväkansaa
  • Viestejä: 2754
Vs: Malmivaaran vanhat Siioninvirret englanniksi
« Vastaus #18 : 26.11.22 - klo:19:52 »
Tuo on hirveä toive !  Onhan körttien tunnuslause ' Kaikki saavat tulla. Ja, Et ole yksin !

Molemmat ovat pyytäneet sanojaan anteeksi, entä sinä ? Miten on anteeksiannon laita.

Te saatte hyökätä ja hyökätä ja hyökätä loputtomiin ja sitten vaatia vaatimalla, että minä annan anteeksi. Minä sentään käänsin virret ja vielä saan tulla tänne ja nähdä, että ylläpito ei tee mitään kolmessa päivässä kun minua haukutaan narsistiseksi siitä. Ilmoitin vain ystävällisesti ilman kommentia, mistä saisi ne virret, kun ne piti poistaa täältä ja saan vielä syytöksiä. Syytät minua heti, muttet sanonut viisveisaajalle mitään, kun hän haukkui minua kahdessa postissa narsistiseksi. Ai että oli hirveä, että sanoin, että ylläpidon pitäisi puuttua asiaan. Viisveisaaja on oikeassa: olen väärässä. Tein väärin kun opettelin suomen kieltä.
Sai körttien vihan päällensä kääntämällä ystävällisenä eleenä kaikki Malmivaaran 158 virttä englanniksi (ca 10.000 riimitettyä riviä), kuulemma kamala ja kuvottava teko.

Poissa Pena

  • Nettitoimikunta
  • ystäväkansaa
  • Viestejä: 21985
Vs: Malmivaaran vanhat Siioninvirret englanniksi
« Vastaus #19 : 26.11.22 - klo:20:13 »
Se loppuu kun ylläpito reagoi sen sijaan että puolustaa viisveisaajaa ja sivullista.

Millaista reaktiota odotat? Mikä sinulle riittäisi? Se, että ei hyökätä kohti, ei ole hyväksymistä tai puolustamista.

Poissa Pena

  • Nettitoimikunta
  • ystäväkansaa
  • Viestejä: 21985
Vs: Malmivaaran vanhat Siioninvirret englanniksi
« Vastaus #20 : 26.11.22 - klo:20:19 »
Te saatte hyökätä ja hyökätä ja hyökätä loputtomiin ja sitten vaatia vaatimalla, että minä annan anteeksi.

Ketään ei voi vaatia pyytämään anteeksi eikä ketään voi vaatia antamaan anteeksil. Miten aitoa sellainen pakotettu anteeksianto olisi? Tarpeen pyytää tai antaa anteeksi tulee nousta ihmisen itsensä sisältä. Esikuvahan meillä kristityillä on itsessään Kristuksessa, joka pyysi anteeksiantoa teloittajilleenkin.

Poissa Thomas McElwain

  • ystäväkansaa
  • Viestejä: 2754
Vs: Malmivaaran vanhat Siioninvirret englanniksi
« Vastaus #21 : 26.11.22 - klo:20:56 »
Ketään ei voi vaatia pyytämään anteeksi eikä ketään voi vaatia antamaan anteeksil. Miten aitoa sellainen pakotettu anteeksianto olisi? Tarpeen pyytää tai antaa anteeksi tulee nousta ihmisen itsensä sisältä. Esikuvahan meillä kristityillä on itsessään Kristuksessa, joka pyysi anteeksiantoa teloittajilleenkin.

Jos koko foorumi liittoutuu vastaan, niin silloin voi odottaa, että ylläpito puutuu asiaan sääntöjen mukaisesti. Se ei tapahtunut kaksi vuotta sitten eikä sen jälkeen eikä nytkään, kun viisveisaaja sanoi minua narsistiseksi kahdessa postissa, kun olin ystävällisesti ilmoittanut mistä saa käännökset. Jotkut täällä olivat kysyneet. En kommentoinut. Annoin vain tiedot. Voin odottaa, etten tarvitse lukea mitään negatiivista sellaisen ilmoituksen jälkeen. Voin odottaa, että Riitta kirjoittaisi viisveisaajalle "hirveä" eikä minulle.
On se ihmeellistä, että käänsin virret eikä yksikään körtti ole yrittänyt hakeutua ystäväkseni, mutta on koko lauma ihmisiä körttifoorumilla, joilla on negatiivinen suhtautuminen minuun. Se että ilmoitin mistä saa virret ei oikeuta viisveisaajan postia eikä Riitan vihamielistä postia minulle, kun kerran hän ei voi moittia viisveisaajaa. Teidän suhtautumisenne Siionin virsien kääntäjää kohti ei ole korrektia.
On turha sanoa, että kaikki ovat tervetulleita, kun Siionin virsien kääntäjäkään ei ole tervetullut. Niin hurskastelevat sanatkaan ei auta. Sinä Pena olet usean kerran ilmoittanut turhautuneisuutta, kun olen kirjoittanut, kysyen mitä oikein vaadin. En vaadi mitään. Heti kun HY ystävällisesti kirjoitti minulle ja pyysi luvan käyttää käännöksiä sivuillaan, annoin heti luvan. En ajatellut anteeksipyyntöjä enkä sellaisia hakenut. Annoin heti vain luvan. Niin minä olen turhautunut körttifoorumiin. En pysty tekemään mitään, että te suhtautuisitte edes normaalisesti täällä. Jos joku haukkuu käännöksiäni täällä, ylläpito ja kansa ovat johdonmukaisesti hiljaa. Jos itse reagoin, vaikka kuinka asiallisesti ja suomalaisen rauhallisesti, niin heti on sanomista. Se on tosi turhauttavaa.
Ilmoitin tällä palstalla mistä saa käännökset. En haastannut ketään riitaan. Viisveisaaja kahdessa postissa julkisesti ilmoitti ilmoituksen olevan narsisteseksi ja Riitan mielestä se oli aivan oikeutettu, koska körttien parissa kaikki ovat tervetulleita. Oli hirveätä, että vetosin foorumin sääntöihin. Anteeksi vain, en ansaitse sitä kohtelua, joka on tullut minun kohdalleni tällä foorumilla. En siedä sitä ja siksi sen jälkeen kun sain omaisuuteni takaisin täältä en ole täällä kirjoitellut. Ilmeisesti tein virheen ilmoittamalla teille, että virret ovat taas julkisesti saattavissa.
Jos olisin ollut täällä kirjoittamalla, niin voisin odottaakin, että viisveisaaja ja moni muukin hyökkää. Mutta kun vain annoin ilmoituksen kommentoimatta sitä, niin mielestäni voin vaatia ja odottaa, että sääntöjen mukaan ylläpito ilmoittaa myös julkisesti, että viisveisaajan narsismin kommentit eivät ole foorumin sääntöjen mukaisia, koska eivät ole. Riitan purkauskin oli liikaa.
Sai körttien vihan päällensä kääntämällä ystävällisenä eleenä kaikki Malmivaaran 158 virttä englanniksi (ca 10.000 riimitettyä riviä), kuulemma kamala ja kuvottava teko.

Poissa Thomas McElwain

  • ystäväkansaa
  • Viestejä: 2754
Vs: Malmivaaran vanhat Siioninvirret englanniksi
« Vastaus #22 : 26.11.22 - klo:21:01 »
On tosi valitettavaa, että joku näkee vaivan kääntää niin laajan tekstin herännäisyyden historiasta ja saa kokea körttifoorumilla tällaista. Olette osanneet luoda minulle körttihelvetin kahden vuoden ajan. Ja yritätte jatkaa sitä täällä nytkin. Siis Riitta ja viisveisaaja ovat tosi väärässä.
Sai körttien vihan päällensä kääntämällä ystävällisenä eleenä kaikki Malmivaaran 158 virttä englanniksi (ca 10.000 riimitettyä riviä), kuulemma kamala ja kuvottava teko.

Poissa Thomas McElwain

  • ystäväkansaa
  • Viestejä: 2754
Vs: Malmivaaran vanhat Siioninvirret englanniksi
« Vastaus #23 : 26.11.22 - klo:21:19 »
Tämä ketju ei olisi saanut avata uudestaan sitä vihamielisyyttä, joka on kytenyt körttifoorumilla aina sen jälkeen kun käänsin Siionin virret. Se ei ole körttien eduksi enkä ymmärrä miksi ylläpito antoi sen mennä silloin kun se alkoi ja vielä nytkin. Ylläpidon olisi pitänyt hoitaa viisveisaajan aiheettomat postit kolme päivää sitten. Huomaan miksi ei ole tapahtunut. Hänellä on tukijoita, jotka postitsevat järjettömyyksiä minua vastaan niin kuin Riitta. Niin kuin aina, kukaan ei puolusta minua. Puolustetaan viisveisaaja, kun minä rohjenen sanoa, että ylläpito saisi puutua asiaan, kun toinen haukkuu toista narsistiseksi.
Minun kanssani ei ole vaikea tulla toimeen. Jos tämä foorumi olisi toiminut sääntöjensä mukaan kaksi ja kolme vuotta sitten, kun toistakymmentä ihmistä otti tavaksi haukkua virsien käännökset, ongelma ei olisi noussut. Tapa vahvistui, kun en itse pitkään reagoinut. Niin ihmiset rupesivat ajattelemaan, että saavat vapaasti purkaa tunteitensa Siionin virsien käännöksiä vastaan. Ylläpito ei huomannut mitään ongelmaa ennen kuin minä rupesin vastaamaan käyttäen samoja sanoja. Se se vasta oli sitten yhtäkkiä hirveätä.
Sai körttien vihan päällensä kääntämällä ystävällisenä eleenä kaikki Malmivaaran 158 virttä englanniksi (ca 10.000 riimitettyä riviä), kuulemma kamala ja kuvottava teko.

Poissa Thomas McElwain

  • ystäväkansaa
  • Viestejä: 2754
Vs: Malmivaaran vanhat Siioninvirret englanniksi
« Vastaus #24 : 26.11.22 - klo:21:31 »
Olen tosi pahoillani, että annoin teillä taas mahdollisuuden ihmaista vanhojen Siionin virsien paheksuntanne ja käännösteni halveksuntanne. Olin kuvitellut, että tänne voi laittaa ilmoituksen, sillä oli pari kolme ihmistä, jotka kysyivät. Olin väärässä. Tulos on vain se, että pari kolme ihmistä saa taas tuta vihapuheensa. Sanoa virsien kääntäjää narsistiseksi ja sitten syyttää anteeksiantamattomuudesta, kun hän viittaa foorumin sääntöihin, sen sijaan että antaisi takaisin samalla mitalla, on minusta vihapuhetta Riitan ja viisveisaajan kohdalla. Ylläpito tietysti tulee taas tukemaan viisveisaajaa niin kuin sivullista tuettiin, kun hän sanoi virret kuvottaviksi ja kamaliksi. Tietysti hänellä oli siihen oikeus, jos ei nyt lueta foorumin sääntöjä, mutta se ettei kukaan foorumilla osannut panna vastaan puhuu itsestään, erityisesti kun monet, niin kuin Riitta, on osannut minua heti moittia puolustautumisesta vaikka olivat ja ovat hiljaa siitä kuvottelusta ja kamalastumisesta.
Sai körttien vihan päällensä kääntämällä ystävällisenä eleenä kaikki Malmivaaran 158 virttä englanniksi (ca 10.000 riimitettyä riviä), kuulemma kamala ja kuvottava teko.

Poissa Thomas McElwain

  • ystäväkansaa
  • Viestejä: 2754
Vs: Malmivaaran vanhat Siioninvirret englanniksi
« Vastaus #25 : 26.11.22 - klo:21:39 »
Voi hirveätä! Rohjenin kääntämään Malmivaaran vanhat Siionin virret, ca. 10.000 riimitettyä riviä. Olinpa narsistinen. Olinpa röyhkeä. Ei ole ihme, että körttifoorumi on valmis pilata maineensa tukemalla ihmisiä, jotka totevat virret kuvottaviksi ja kamaliksi, ja moittimalla kääntäjää. Ei kukaan järkevä menisi kääntämäänkään sellaista. Sellaista ei ole tapahtunut Laguksen jälkeen, niin paljon on uskonnollinen maailma raitistunut ja viisastunut. Ei ole ihme, että sellainen kääntäjä ei ole körttien parissa tervetullut enää. Vähemmästäkin. Rajan pitää olla jossakin. Ei sentään kaikki voi olla tervetulleita.
Sai körttien vihan päällensä kääntämällä ystävällisenä eleenä kaikki Malmivaaran 158 virttä englanniksi (ca 10.000 riimitettyä riviä), kuulemma kamala ja kuvottava teko.

Poissa Thomas McElwain

  • ystäväkansaa
  • Viestejä: 2754
Vs: Malmivaaran vanhat Siioninvirret englanniksi
« Vastaus #26 : 26.11.22 - klo:23:10 »
Näin narsistina, olisi pitänyt vaatia, että minun kauhean tärkeä työni olisi helposti löydettavissä. Useampi ihminen on sanonut, ettei löydy. Niin sen sijaan, että narsistina olisin vaatinut HY mainostamaan sitä, niin laitoin suoran linkin tähän ketjuun, niille, jotka tiedustelivat sitä. Olen aivan tyytyväinen, kun vain on olemassa, en rupeaa vaatimaan, että se olisi kultajalusteella, niin kuin ilkeämieliset körttifoorumilaiset ovat pitkään väittänyt. Niin, se joka etsii HY sivusta https://www.h-y.fi/ ei ehkä löydä. Suora linki onkin https://www.h-y.fi/siionit/tietoa/siionin-virsien-historiaa/malmivaara-in-english.html
Sai körttien vihan päällensä kääntämällä ystävällisenä eleenä kaikki Malmivaaran 158 virttä englanniksi (ca 10.000 riimitettyä riviä), kuulemma kamala ja kuvottava teko.

Poissa Pena

  • Nettitoimikunta
  • ystäväkansaa
  • Viestejä: 21985
Vs: Malmivaaran vanhat Siioninvirret englanniksi
« Vastaus #27 : 26.11.22 - klo:23:11 »
Olen tosi pahoillani, että annoin teillä taas mahdollisuuden ihmaista vanhojen Siionin virsien paheksuntanne ja käännösteni halveksuntanne.

Olemme monen ihmisen voimin kehuneet käännoksiäsi ja niiden saamista julkisuuteen hienoksi asiaksi. Oletko sokea? Keskustelun aloittaminen narsismista on taas osoitettu asiattomaksi. Etkö sitäkään ymmärtänyt?

Poissa Thomas McElwain

  • ystäväkansaa
  • Viestejä: 2754
Vs: Malmivaaran vanhat Siioninvirret englanniksi
« Vastaus #28 : 27.11.22 - klo:00:06 »
Olemme monen ihmisen voimin kehuneet käännoksiäsi ja niiden saamista julkisuuteen hienoksi asiaksi. Oletko sokea? Keskustelun aloittaminen narsismista on taas osoitettu asiattomaksi. Etkö sitäkään ymmärtänyt?

Ymmärsin, että ylläpito ei puutunut narsismi-asiaan, jota viisveisaaja ilkeämielisyydessään toi esille, ja jota Riitta ei kommentoinut muuten kuin valehtelemalla, että hän pyysi anteeksi. Ymmärsin, että Riitta moitti minun "hirveää toivetta" , että foorumin sääntöjä seurattaisiin. Siis minuun suhtaudutaan vihamielisesti. Jos sinun vitsailusi osoitti narsismin keskustelun asiattomaksi, niin hyvä on. En ole suomalainen, niin pitää puhua selvästi. En ole ymmärtänyt, että olisi edes yksi ihminen körttifoorumilla, joiden mielestä koko kuvottava ja kamala hyökkäys olisi asiaton. Ei kukaan ole niin sanonut, ja kiitokset, joita en ole pyytänyt, kuulostavat irvokkailta, koska minua on kohdeltu väärin eikä kukaan ole puolustanut minua. Jokainen täällä loukkaantuu pienestäkin kuvitellusta sanasta ja puolustetaan ja ylläpito auttaa. Minua ei. Viisveisaaja itse sen myöntää. Hän väittää, että olen narsisti siksi, että kaikki täällä ovat minua vastaan ja itsepäisesti pysyn kannallani, vaikka olen väärässä ja eri mieltä kaikkien toisten kanssa. On irvokasta kuulla kiitosta kun lausuja ei ole voinut tehdä mitä olisi tärkeämpää, tuomita ilkeämielisiä posteja.
Olin aivan tyytyväinen kuusi vuotta enkä edes huomannut vihamielisyyttä tai jos huomasin jätin sikseen. Siis olen viimeinen täällä, joka olisi narsisti. Mutta jokaisella on rajansa ja minun rajani ylittyi silloin kun ongelma oli mielestäni ratkaistu ja sivullinen tahallaan aloitti sen uudestaan ja te kaikki olette sitä kuvottavuutta ja kamaluutta hyväksyneet olemalla hiljaa pyhän lehmän edestä, tai vähettämällä sitä tai puolustamalla miestä. Siksi kehumiset tuntuvat irvokkailta. Ei kukaan kehuja ole sanonut yhtään mitään viisveisaajasta paitsi sinun vitsisi ja Riitan viisveisaajan puolustamista jopa valehtelulla. Niin olemme vihamiehiä, koska melkein kaikki ihmiset körttifoorumilla ovat valinneet olla minun vihamiehiä. Se on teidän valintanne. En suinkaan kääntänyt sillä tarkoituksella, että saisin vihamiehiä. En edes noteerannut niitä, ennen kuin teitte kaikkenne, että monen vuoden kärsivällisyyteni loppuisi. Ja kun pääsin pois tästä kidutushuoneesta, olen välttänyt sitä. Tämäkään yhteydenotto ei olisi tapahtunut, jos ylläpito olisi hoitanut asiaa. Oli siihen kolmen päivän aikaa, koska harvoin katson tätä palstaa ja vielä harvemmin kirjoitan. Mutta olet oikeassa. Ystävälliset sanat olisivat parantaneet paljon, jos kehujat olisivat ystävällisesti reagoinut viisveisaajan syytöksiin. Sen sijaan, minua syytetään siitä, etten katso sopivaksi ketään julkisesti haukkua narsistiksi. Riitan mielestä se on sopiva, koska kaikki ovat tervetulleita. Niin huomaan kauneista sanoista huolimatta, ilmeisesti suurin osaa korttifoorumista suhtautuu minuun vihamielisesti. Jos huomaisin, että joku täällä haukkuu vaikka Riittaa narsistiksi, vastaisin sellaiselle, että foorumin sääntöjen mukaan sellainen posti tuntuu sopimattomalta. Päin vastoin, Riitta moitti minua eikä pahantekijää, vaikka hän on kuinka herkä omasta nahasta. Jos tämä on körttityyli, en halua olla tekemisissä sen kanssa. Ymmärrän Raamattua eri tavalla.
Voisit todeta keskustelun narsisismin asiattomaksi viisveisaajalla. Hän ja Riitta ovat eri mieltä eikä kukaan muu piittaa koko asiasta tippaakaan. Niin huomaan, että olen typerästi tuhlannut aikaani körttien kanssa. Jos olisin jättänyt kääntämättä Siionin virret, olisin tähän mennessä ehkä jo saanut irokeesiraamatun valmiiksi.
Sai körttien vihan päällensä kääntämällä ystävällisenä eleenä kaikki Malmivaaran 158 virttä englanniksi (ca 10.000 riimitettyä riviä), kuulemma kamala ja kuvottava teko.

Poissa Thomas McElwain

  • ystäväkansaa
  • Viestejä: 2754
Vs: Malmivaaran vanhat Siioninvirret englanniksi
« Vastaus #29 : 27.11.22 - klo:05:09 »
Olemme monen ihmisen voimin kehuneet käännoksiäsi ja niiden saamista julkisuuteen hienoksi asiaksi. Oletko sokea? Keskustelun aloittaminen narsismista on taas osoitettu asiattomaksi. Etkö sitäkään ymmärtänyt?

Ymmärrän, että tämäkin posti on vihamielinen eikä kukaan teistä jäisi valittamatta, jos teille kirjoitettaisiin körttifoorumilla tähän sävyyn. "Oletko sokea? Etkö tätäkään ymmärrä?" Olen nähnyt teidän pikkumaiset riidat. Olen monesti täällä sanonut, etten tarvitse kiitosta vaan samaa oikeutta, jota suotte toisillenne, muttette suo minulle. Viisveisaaja kerran yritti haastaa riitaa julistamalla, että hänen postinsa körttifoorumilla ovat yhtä arvokkaita kuin Siionin virsien käännökseni. Vastasin vain, että varmaan ovatkin. Mikään sovitteleva sana ei riitä teille rasistisille, ulkomaalaisvihaajille, rikollisille. Virret käänsin ystävällisenä eleenä, mutta te ette pysty näkemään ystävyyttä missään muussa kuin toistenne navassa.
Riittakin on rasisti, vaikka Pena puolustaa rikolliskumpaninsa sydämensä pohjasta. Hän julistaa täällä, että häntä kiinnostaa intiaaneista vain nenien pituus ja tämä ei ole muka rasismia. Olette kaikki niin täynnä "kuvottavaa" rasismia, että ihme ettette tukehdu.
Tämä koko vihanhistoria ei olisi tapahtunut ilman sitä rikollista työtä, jonka teki Seppo Samila, kun ei suostunut kunnioittaa tekijänoikeuksia täällä. Ja Suomen poliisi oli rikollinen, kun ei puutunut asiaan. Suomi on allekirjoittanut kansainvälisiä sopimuksia, jotka Suomen poliisi ei kunnioita. Minulla on viralliset todistukset siitä. Samila tiesi sanoa, että poliisi vain nauraa minulle, jos vetoaan tekijäoikeuksiin, ja niin teki.
Taatusti, jos joku teistä kääntää suomeksi jonkun amerikkalaisen historiallisen tekstin hän ei tule kokemaan sitä, että hänet julistetaan siksi narsistiksi, kunnian- ja rahantavoittelijaksi, kultajalusteen etsijäksi, jne. Taatusti poliisi ei antaisi amerikkalaista nettifoorumia pitää sitä tekstiä halluussaan vain sitä varten, että sitä voi pilkata julkisesti niin kuin te teitte Suomen poliisin avulla. Te olette juuri sitä p-sanojen kokoelma, jota käytitte kahden vuoden aikana ja jota lainasin välillä ja joka teitä niin loukkasi kun saitte takaisin mitä olitte minulle antanut. Teidän koko muka kristillisyytenne on yhtä p-maista narsismia. Olette häpeä kristikunnalle. Ateistit riemuitsivat, kun teidän häpeänne tuli isoin kirjaimin lehteen. Minua haastateltiin kolme neljätuntea enkä sanonut Siionin virsistä kolmea lausetta enempää, mutta teidän häpeä oli heistä mielenkiintoisempaa kuin mitä muuta sanoin, oli ateisteille niin kiehtovaa. Tietysti viisveisaaja on itse ateisti, tai ainakin kehuu, ettei pelkää helvetintulia kun ei usko. Tämä on teidän pyhä lehmä sankari, josta pitää valehdella, että hän on niin nöyrästi pyytänyt anteeksi. Sillä todistatte, että tiedätte olevanne anteeksipyynnön velassa, mutta kukko ei käskien laula, siteraakseni toista pyhää lehmää.
Jos luulette riitaisan Riitan kanssa, että minä olen teille anteeksipyynnön velassa, olette riivattuja. Ei kukaan virsienkääntäjä suutu niin paljon kuin minä teille syyttä, niin kuin ylimielisesti väitätte. Narsismikaan ei riitä selittää sitä. Sellainen suuttuu teihin ainoastaan syystä. Jokainen järkevä sen tajuaa, mutta tältä foorumilta on järki kaukana.

Sai körttien vihan päällensä kääntämällä ystävällisenä eleenä kaikki Malmivaaran 158 virttä englanniksi (ca 10.000 riimitettyä riviä), kuulemma kamala ja kuvottava teko.