Minä nimittäisin joukkoamme 'pyhien lehmien' sijaan Aleksis Kiven tapaan 'lautapäiksi härjiksi'. Möliskäämme vain täällä baarissa ja jättäkäämme vakavammat keskustelut rauhaan älämölöltämme!
Valitettavasti rupesitte haukkumaan akateemista humanistia, joka oli ystävällisesti ja asiallisesti kääntänyt tekstin, joka sopi tähän foorumin nimen perusteella. Jos saa väärän käsityksen foorumista siitä nimestä, syy ei ole ainakaan minun. Päin vastoin, olen tänne saanut haukkumiset siitä, että olen laittanut tänne jotakin, joka on "takulla körttiläistä." Ei ole sitten minun syytäni, jos tämä foorumi koostuu baarivaari pyhistä lehmistä (viisveisaajan sana, ei minun).
Kun avasitte matojen purkin (Bruce Springsteenin sana, ei minun), niin suotta sanotte, jätetään vakavat keskustelut. Purkki on jo auki. Olistte ajatelleet ajoissa, silloin viime syksynä, että olisi ehkä vakava juttu ruveta käyttämään sellaista kieltä, joka jopa joutui pois tästä baarivaarifoorumista, kun oli liian kovaa jopa baaritappelussa, kun yhdyitte haukkumaan joukolla minua. Ei ole ihme, jos olen sen jälkeen käyttänyt kovaa kieltä. Baarivaarit eivät ymmärrä kohteliasta kieltä. Niin sanon suoraan, niin kuin Seppos sanoi luterilaisen helluntailaistyylisestä henksulinkistä, Körttifoorumilla ei ole sopivaa haukkua ihmistä siitä, joka on ystävällisesti ja asiallisesti kääntänyt Malmivaaran Siionin Virret. Tämä foorumi, Seppoksen mukaan, toimii herännäisyyden hengessä. Ne käännökset ovat muka takulla körtiläistä. Sinun baaritapeluihastuksesi saattaa olla nykykörttihenkistä, mene ja tiedä. Mutta juoppoukko Paavo ei tietääkseni humalapäässäänkään tuominnut sen ajan Siionin Virsiä eikä niiden kääntäjää Lagusta. Niin juoppoihailunne on päinvaistaista kuin Ukko Paavon.