Onkohan nuo tapahtumat kaikkineen vaikuttaneet v.1701 virsikirjaan?
Melko varmasti eivät ole vaikuttaneet.
Virsikirjan lopullisessa kokoonpanossa oli olennaisessa roolissa ruotsalainen virsikirja, joka ilmestyi 1695 ja joka oli ohjeellinen dokumentti suomalaista virsikirjaa toimitettaessa. Suomalaisen kokoelman lopullinen toimitustyö aloitettiin vasta sen jälkeen. Ruotsalaisen kokoelman vaikutus näkyy mm. jaottelussa ja eri ryhmien virsien määrässä. Siitä myös käännettiin virsiä.
Alkuperäisistä suomenkielisistä virsistä tuorein oli Johan Cajanuksen "Etkös ole, ihmisparka", joka oli ilmestynyt jo vuonna 1683.
Nälänhädän jälkiä uskonnollisissa teksteissä saattaisi löytyä säilyneistä saarnoista.
Mt