Tuosta pronominijutusta tuli mieleen se latikka: "että, jotta, koska, kun, jos vaikka saisin sun!"
Joka aineessa oli niitä, vaikkapa saksan apuverbeistä väännös: durchen, können, mögen, mussen, Herren wollen Damen kussen.
En osaa laittaa niitä pilkkuja u:n yläpuolelle, niin ne puuttuu noista sanoista.
Saksassa kun ollaan, niin koitetaanpa ne muut latikat tenttiä läpi...
an, auf, hinter, in, neben, uber, unter, vor, zwischen
in, aus, bei, mit, nach, zeit, von, zu
durch, fur, gegen, ohne, um, in
Siis "in" on sotkettu jokaiseen latikkaan, mutta yhteen se ei kuulu. Siis ekat on akksatiivin/datiivin vaativia, toiset datiivin ja kolmannet akkusatiivin vaativia prepositioita. Mihin in kuuluu eli mikä on oikein näistä kolmesta?
Saattoi tulla vähän vaikeampi, mutta käsittääkseni täällä on saksan lukijoita, niin tämä on heille suunnattu ja uskalsin pistää tämän.