Kirjoittaja Aihe: Murrevisailu  (Luettu 42772 kertaa)

0 jäsentä ja 1 Vieras katselee tätä aihetta.

Poissa Pyryharakka

  • ystäväkansaa
  • Viestejä: 5094
Vs: Murrevisailu
« Vastaus #60 : 17.05.11 - klo:21:54 »
Oikkeessa patteessa
Hörymätä
He
Riättää
Saverikko
Verestä pulloo
Lenttää kaakana
Pottaattiloota
Joitakin noista voisin arvata. Olen ollut ihan murrekoulutuksessa, missä opetettiin, että vieraille pitää sanoa: He, kun tarkoittaa, että olkaa hyvä käykää pöytään, tai ottakaa olkaa hyvä.
Riättää kuulostaa hyvin samalta kuin rättää. Se sopisi lauseeseen: Eihän tuota rättää tehä. Luulisin, että kyse on viitsimisestä, kehtaamisesta, suittamisesta tai ehtimisestä.
Verestä pulloo = tuoretta pullaa.
Lentää kaakana = lentää kaukana
Pottaattiloota = perunalaatikko.

Vaan mitäpä on räätikkäloota, entä kimrööki, mitkä on juskat tai rukavitsit?
Pyryharakka

Poissa seppos

  • Ylläpitäjä
  • ystäväkansaa
  • Viestejä: 16862
    • http://www.samila.1g.fi
Vs: Murrevisailu
« Vastaus #61 : 17.05.11 - klo:21:57 »
Kimröökki on yleiskielen sana eli noki. Muut ovat outoja.
Jumala on arjessa
Tekno- ei teologi

Poissa Pena

  • Nettitoimikunta
  • ystäväkansaa
  • Viestejä: 22066
Vs: Murrevisailu
« Vastaus #62 : 18.05.11 - klo:08:40 »
Räätikkäloota on lanttulaatikko.

Poissa pikkumummu

  • aralla tunnolla
  • Viestejä: 466
Vs: Murrevisailu
« Vastaus #63 : 18.05.11 - klo:08:57 »
 Riehtilä= paistinpannu
 

Poissa PekkaV

  • ystäväkansaa
  • Viestejä: 10401
Vs: Murrevisailu
« Vastaus #64 : 18.05.11 - klo:11:33 »
Hörymätä = hörymätä siinä = oo riehumatta = topsahu tykkänään = Lopeta!
Tervetuloa talkoisiin Vaasaan! Herättäjäjuhlat rakennetaan yhdessä toimien. Juhlien onnistumiseksi tarvitsemme n. 1000 talkoolaista eri tehtäviin. Sellaisia ovat muun muassa juhla-alueen rakentaminen ja purkaminen, kahvioiden ja grillien toiminta, liiken ...

https://herattajajuhlat.fi/talkoot2024

Poissa Riitta-mummi

  • ystäväkansaa
  • Viestejä: 33769
Vs: Murrevisailu
« Vastaus #65 : 18.05.11 - klo:14:09 »
Murresanoja Luumäki-Virolahti alueelta:

- laki
-sutti
-messä
-metla   

????
Elämän näen pientareelle piirtyvän...
Lopulla matkaa ikäväni ymmärrän;
Ihmisen on määrä kotiin päästä kerran      (Kaija Pispa)

Poissa Pyryharakka

  • ystäväkansaa
  • Viestejä: 5094
Vs: Murrevisailu
« Vastaus #66 : 18.05.11 - klo:22:35 »
Mie voisin messästä hakia männyn tai katajan havuja. Laittaa niistä sutin korennon päähän ja sillä metlalla pyyhkisin kinot laesta.
Pyryharakka

Poissa Mansipaani

  • ystäväkansaa
  • Viestejä: 1756
Vs: Murrevisailu
« Vastaus #67 : 18.05.11 - klo:22:57 »
En ossaa oikein mittään murretta kunnolla kun isä oli pohjoisesta ja äiti etelästä ja päättivät muuttaa keskelle- molempien kotiseutujen puoleenväliin. Kotona kai vallitsi jonkinlainen Baabelin kieltensekoitus. Oma murre on jotakuinkin neutraalihko versio paikallismurteesta.
Tässä ketjussa on tosi outoja sanoja.

Poissa Riitta-mummi

  • ystäväkansaa
  • Viestejä: 33769
Vs: Murrevisailu
« Vastaus #68 : 19.05.11 - klo:07:30 »
Mie voisin messästä hakia männyn tai katajan havuja. Laittaa niistä sutin korennon päähän ja sillä metlalla pyyhkisin kinot laesta.

Pyrtsi on omalla alueellaan ja alallaan!   :eusa_clap:

Hän hakee metsästä tarpeet siivousharjaan (sutti, joka voi olla myös rätti) tekee niistä varsiluudan ja pyyhkii kinot katosta.

Laki ei ole sama kuin Raamatun laki, mutta sieltä ylhäältä sekin "painaa päälle".

Messä=metsä
sutti=siivousvälinen, harja, riepu.                       sotti on kangaskaistale siteeksi esim. haavaan.
metla=varellinen luuta, harja
laki=katto, sisäkatto
Elämän näen pientareelle piirtyvän...
Lopulla matkaa ikäväni ymmärrän;
Ihmisen on määrä kotiin päästä kerran      (Kaija Pispa)

Poissa Pena

  • Nettitoimikunta
  • ystäväkansaa
  • Viestejä: 22066
Vs: Murrevisailu
« Vastaus #69 : 19.05.11 - klo:07:52 »
Tässä olisi tilaisuus briljeerata oshihongilla, lähetyssaarnaajaslangilla: "Punguloin okanimat taten oshinyangaan jo naale." Osaisiko memekään tätä?

myyrä

  • Vieras
Vs: Murrevisailu
« Vastaus #70 : 20.05.11 - klo:14:16 »
Tässä olisi tilaisuus briljeerata oshihongilla, lähetyssaarnaajaslangilla: "Punguloin okanimat taten oshinyangaan jo naale." Osaisiko memekään tätä?

Kuulostaa ihan romanien kieleltä :icon_eek:

Mitä tarkoittaa hölökyn kölökyn? :icon_cool:

Poissa seppos

  • Ylläpitäjä
  • ystäväkansaa
  • Viestejä: 16862
    • http://www.samila.1g.fi
Vs: Murrevisailu
« Vastaus #71 : 20.05.11 - klo:14:37 »
Kuulostaa ihan romanien kieleltä :icon_eek:

Mitä tarkoittaa hölökyn kölökyn? :icon_cool:

Hölökyn kölökyn suomennetaan "hyvästi selvä päivä"
Jumala on arjessa
Tekno- ei teologi

Poissa Pena

  • Nettitoimikunta
  • ystäväkansaa
  • Viestejä: 22066
Vs: Murrevisailu
« Vastaus #72 : 20.05.11 - klo:16:00 »
pungula = tallettaa; okanima = pieni asia, esine; tate = isäni, isämme; oshinyanga = olohuone; nale = ennen, aikaisemmin; myöhemmin.

Lause olisi siis suomalaisin sanoin: Talletin pikkuesineet isän työhuoneeseen jo aiemmin. (Onda pungula uunima moshinyanga sha tate nale nokuli. Näin se olisi ndongaksi.)
« Viimeksi muokattu: 20.05.11 - klo:16:05 kirjoittanut Pena »

myyrä

  • Vieras
Vs: Murrevisailu
« Vastaus #73 : 20.05.11 - klo:16:04 »
Hölökyn kölökyn suomennetaan "hyvästi selvä päivä"

Voi se sitäkin tarkoittaa, mutta minä olen oppinut ymmärtämään tuon synonyymiksi sanalle kippis. Sen sanan alkuperästä ei ole tietoa.

Poissa PekkaV

  • ystäväkansaa
  • Viestejä: 10401
Vs: Murrevisailu
« Vastaus #74 : 20.05.11 - klo:16:22 »
kippis = kipitä pissalle
Tervetuloa talkoisiin Vaasaan! Herättäjäjuhlat rakennetaan yhdessä toimien. Juhlien onnistumiseksi tarvitsemme n. 1000 talkoolaista eri tehtäviin. Sellaisia ovat muun muassa juhla-alueen rakentaminen ja purkaminen, kahvioiden ja grillien toiminta, liiken ...

https://herattajajuhlat.fi/talkoot2024