Väärin. Kiroilu ei tunnu miltään vieraalla kielellä.
Niin. Sinunhan piti kirjoittaa ne sanat kylttiin suomeksi, ja näyttää Suomessa torilla, eikö niin? Ei siinä mitään tapahtuisi. Kokeile vaikka. Ehkä tiedän, koska se kieli ei ole minulle vieras.
Mutta ymmärrän, että suurin piirtein kaikki ihmiset vihaavat minua siksi että käänsin Siioninvirret. En saa sitä anteeksi. Teillä on joku syy miksi se ei teille käy.
Suurin piirtein kaikki suhtautuvat käännöksiisi täysin välinpitämättömästi ja neutraalisti. Ei vihaten, vaan välinpitämättömästi. Sitten on kyllä muutamia, joita projektisi kiinnostaa myönteisessä mielessä.
Tietysti jos koet välinpitämättömyyden vihaamisena, niin sille ei kai voi mitään.
Sitä en ole huomannut että jonkun mielestä olisi paha asia, että niitä käännät. (En tosin kaikkea foorumilla lue, joten voi olla että en vain ole nähnyt jotakin viestiä, jossa asia sanotaan.)
Pidän mahdollisena, että joku, joka suhtautuu Siionin virsien kääntämiseen neutraalisti, on kuitenkin kokenut, että hakisit sillä huomiota tai asemaa. (Huom. en itse väitä että niin tekisit.) Erityisesti jos on jostakin ihan muusta syystä sinulle pahastunut; silloinhan luontomme mukaisesti rupeamme näkemään väärää pahastuksemme kohteen kaikissa tekemisissä.
(Minulle se on jokin elämän oletusarvoinen perustila: Tekemiseni ja sanomiseni eivät muita kiinnosta. Jos jotain teen niin omaksi ilokseni. En voi odottaa että joku muukin innostuisi, tai että palautetta saisin.)