Ajatukseni oli siis se, että jos tuolla Paavali voimakkaasti julistaakin minkä nyt ikinä julistaakaan kuuluvan kaikille, niin ideana ei ole se, että se kuuluisi todella ihan kaikille siitä riippumatta, uskooko vaiko eikö, vaan Paavali haluaa vain korostaa asian kuuluvan muillekin kuin juutalaisille.
Tuosta en kyllä ole samaa mieltä. En tiedä mitä Paavalin sanaa tarkoitat mutta Johanneksen kirje kertoo asiasta selkeästi ja ymmärrettävällä tavalla.
"Ja hän on meidän syntiemme sovitus; eikä ainoastaan meidän, vaan myös koko maailman syntien" (1.Joh. kirje 2. luku)
Mikään ei näytä puoltavan tulkintaasi, sillä Johanneksen kirjeessä ei mainita edes vastaanottajaa. Tiedetään ainoastaan että se on Efesoksesta käsin kirjoitettu.
Jos jae olisi tarkoitettu tulkittavaksi kuten sanoit, olisi kirjeessä oltava tarkemmin suunnattu vastaanottaja. Johanneksen kirjeestä on sanottu että se on kirjoitettu seurakunnalle hajaanustilanteen edessä/avuksi.
Jae on todella universaalisti tarkoitettu. Luterilaisen raamatunlukuperinteen mukaan tulkitaan "kirjaimellisesti", jos mikään syy ei pakota tulkitsemaan muutoin, kuten esim. mahdollinen ristiriitaisuus vapaan armon kanssa.