Kirjoittaja Aihe: H. l. k 345  (Luettu 1702 kertaa)

0 jäsentä ja 1 Vieras katselee tätä aihetta.

Poissa TimoT

  • Körttiläisyyden jäljillä
  • Viestejä: 8
H. l. k 345
« : 22.12.20 - klo:18:20 »
Vuonna 1917 ilmestyneessä isotätini kuolinilmoituksessa on tämä viittaus. Ilmoitus on suomalaisessa sanomalehdessä, mutta tätini kuoli Michiganissa Amerikassa. Todennäköisesti tässä viitataan johonkin hengelliseen lauluun. Mistähän kokoelmasta on voitu tuolloin käyttää tuota lyhennettä. Se siis voi olla Suomesta viety tai sitten Amerikassa julkaistu.

Poissa seppos

  • Ylläpitäjä
  • ystäväkansaa
  • Viestejä: 16861
    • http://www.samila.1g.fi
Vs: H. l. k 345
« Vastaus #1 : 22.12.20 - klo:19:53 »
Vuonna 1917 ilmestyneessä isotätini kuolinilmoituksessa on tämä viittaus. Ilmoitus on suomalaisessa sanomalehdessä, mutta tätini kuoli Michiganissa Amerikassa. Todennäköisesti tässä viitataan johonkin hengelliseen lauluun. Mistähän kokoelmasta on voitu tuolloin käyttää tuota lyhennettä. Se siis voi olla Suomesta viety tai sitten Amerikassa julkaistu.

Hyvä kysymys. H tarkoittanee hengellinen ja l laulu. Rukoilevaisten kirjoissa oli vähemmän virsiä. Kysymys on mistä Suomessa oli isotätisi kotoisin? Se määrää aika paljon mitä veisasi. Lestadiolaista perinnettä en tunne.
i
Jumala on arjessa
Tekno- ei teologi

Poissa Pena

  • Nettitoimikunta
  • ystäväkansaa
  • Viestejä: 22047
Vs: H. l. k 345
« Vastaus #2 : 22.12.20 - klo:20:11 »
Olisikohan kysymys tästä? https://fi.wikipedia.org/wiki/Hengellinen_laulukirja

Löysin tiedon, että Ruotsin kirkon virsikirjan numero 276 Oi Herra, suojaasi taas minut sulje on sama kuin Hengellisen laulukirjan numero 345. Laulu on Lina Sandellin, suomennosta on muokannut Niilo Rauhala.
« Viimeksi muokattu: 22.12.20 - klo:20:33 kirjoittanut Pena »

Poissa TimoT

  • Körttiläisyyden jäljillä
  • Viestejä: 8
Vs: H. l. k 345
« Vastaus #3 : 22.12.20 - klo:21:33 »
Isotädin syntymäkodissa veisattiin Siionin virsiä, sama perinne tarttui myös hänen miehensä kotiin. Amerikassa hän osallistui aktiivisesti oman seurakuntansa toimintaan, mm. esiintyi kirkossa laulajana. Hänellä oli siis todennäköisesti lempivirsi, joka ei välttämättä ollut silloisista Siionin virsistä. En tiedä, oliko hänen seurakuntansa siellä laestadiolainen vai skandinaavinen luterilainen. Nehän eivät siellä sopineet samaan seurakuntaan.
Nykyinen Suomen Hengellinen laulukirja on koottu myöhemmin. Amerikassa laestadiolaisilla oli samannniminen laulukirja, joka sekin on painettu vasta v. 1920. Pitäisi siis etsiä sellainen kokoelma, jossa vuonna 1917 oli tuo numero.

Poissa Thomas McElwain

  • ystäväkansaa
  • Viestejä: 2754
Vs: H. l. k 345
« Vastaus #4 : 23.12.20 - klo:04:28 »
Siihen aikaan Michiganissa oli käytössä Suomalaisen Luterilaisen Kustannusliikkeen (Hancock, Michigan) kustantamaa laulu- ja virsikirjaa. Jos saisi käteen kustannusliikkeen julkaisulistan, niin tarkka otsikko voisi löytyä.
Sai körttien vihan päällensä kääntämällä ystävällisenä eleenä kaikki Malmivaaran 158 virttä englanniksi (ca 10.000 riimitettyä riviä), kuulemma kamala ja kuvottava teko.

Poissa Thomas McElwain

  • ystäväkansaa
  • Viestejä: 2754
Vs: H. l. k 345
« Vastaus #5 : 23.12.20 - klo:04:36 »
Tieto saattaa olla tässä julkaisussa. https://sykufypyqolehus.ekinanaokulu.com/the-finnish-lutheran-book-concern-1900-1950-book-38956fg.php
Lukisin mielelläni, mutten luota niihin, jotka vaativat pankkikortin tietoja.
Sai körttien vihan päällensä kääntämällä ystävällisenä eleenä kaikki Malmivaaran 158 virttä englanniksi (ca 10.000 riimitettyä riviä), kuulemma kamala ja kuvottava teko.

Poissa TimoT

  • Körttiläisyyden jäljillä
  • Viestejä: 8
Vs: H. l. k 345
« Vastaus #6 : 23.12.20 - klo:12:30 »
Tuo vaikuttaa kyllä epäilyttävältä, joten en lähde minäkään yrittämään. Ehkä teos löytyy jostakin kirjastosta. Tuo kustannusliike näyttää evankeelisen pääkirkon perustamalta. Laestadiolaisilla on ilmeisesti oma kustannusliike. Molempia kirkkoja näkyy olleen tuolla tädin asuinkylällä.

Poissa Thomas McElwain

  • ystäväkansaa
  • Viestejä: 2754
Vs: H. l. k 345
« Vastaus #7 : 23.12.20 - klo:12:38 »
Tuo vaikuttaa kyllä epäilyttävältä, joten en lähde minäkään yrittämään. Ehkä teos löytyy jostakin kirjastosta. Tuo kustannusliike näyttää evankeelisen pääkirkon perustamalta. Laestadiolaisilla on ilmeisesti oma kustannusliike. Molempia kirkkoja näkyy olleen tuolla tädin asuinkylällä.

Kyllä, molemmat on varmaan siellä päin ollut. Se laestadiolainen laitos on ollut hyvin voimakas koko alueella. Olen tuntenut useita.
Sai körttien vihan päällensä kääntämällä ystävällisenä eleenä kaikki Malmivaaran 158 virttä englanniksi (ca 10.000 riimitettyä riviä), kuulemma kamala ja kuvottava teko.