Asia joka nousee hienosti körttiläisyydessä esiin on se että emme korota ihmistä.
Kaikesta kuuluu kunnia Jumalalle.
Myös suomalaisuuteen kuuluu ettei liiaksi kehuta saavutuksista. Niitä kyllä hiljaa arvostetaa, ja usein arvostellaan, mutta kiitos , saati kehuminen on tiukassa. Pitäydymme asiallisuuteen.
Tämä on piirre josta pidän. Sillä tiedän kyllä milloin olen kiitoksen arvoinen. Ymmärrän myös ettei minulla ole siinä suurta ansiota, vaan olen välikäsi jollekin suuremmalle.
Suora haukkuminen ei ole sopivaa. Siitä on muitakin esimerkkejä tällä foorumilla.
Muutamat erikoisempia ajatuksia tuottaneet ovat kyllä tulleet joko suoraan tai salatummin halveksituiksi, jopa vihatuiksi.
Miksi ? Arvelen haukkujalla itsellään olevan 'asiat huonosti'.
Vaikka minut on syytetty kiitoksen kerjäämisestä se on emävalhe. Olin aivan tyytyväinen kiitokseen, jonka sain v. 2014 Siionin Virsien kääntämisestä, enkä tarvitse lisää. Olen valittanut epäasiallisesta haukkumisesta, joka alkoi vasta syksyllä 2020 ja on jatkunut tähän asti. On epäasiallista Körttifoorumilla haukkua ihmisestä siitä, että hän on kääntänyt historiallisen tekstin, joka liittyy foorumiin. Siitä voi keskustella, esiittää heikkoja kohtia (niitä on aina), mutta julistaa sekä alkutekstin että käännöksen kamalaksi ja kuvottavaksi on epäasiallista, ja se että loukkaannun siitä verisesti ei ole ihme. Täällä ihmiset voivat nosta vaikka miten suurta hälyä siitä, että hymiö, joka ei ole edes loukkaava, on vahingossa tullut postiin. Osaatte loukkaantua. En minä ole ainoa. Nyt kun huomautan asiasta, joka on jäänyt selvittämättä, ihmisillä ei ole muistikuvaa siitä ollenkaan, vaikka selvästi muistavat olla närkästyneitä minulle, kun olen valittanut.
Jos on ollut tarkoitus pitäytyä asiallisuuteen, niin se ei ole tapahtunut.
Oliko asiallista valittaa viikkokausia käänöksestäni syksyllä, kun en reagoinut siihen ollenkaan? Ei ollut.
Kun lopulta vastasin kohteliaasti ja huomautin, että voisimme käsitellä tätä asiaa kohteliaati, ja vastaus siihen oli epäkohteliasta, oliko is asiallista? Ei ollut.
Kun eräs puuttui asiaan, ja julisti hyökkääjän kohteliaaksi, koska hän teititteli minua, ja minua epäkohteliaaksi, koska sinuttelin, oliko se asiallista? Ei ollut.
Kun toistakymmentä nimeä liitettiin silloin keskusteluun ja minut jätettiin täysin yksin kaksi päivää tai kolme, oliko se asiallista? Ei ollut.
Kun sitten tuli vielä kovempaa tekstiä, jossa minua kutsuttiin p---nuoleksia ja heimolaishölmöksi vai miten se oli, oliko se asiallista? Ei ollut.
Kun ihmiset kehuivat, että tällainen hyökkäys minua vastaan on ihan OK, koska he eivät osaakaan englantia, joten käännös ei ole heille mitenkään tärkeä, tai ei ole heidän heiniä, oliko sellainen ylimielinen kiittämöttömyys ja väliinpitämättömyys Körttifoorumilla asiallista? Ei suinkaan.
Oliko asiallista, kun joku luki käännökseni ja tokaisi, että hän on "samalla linjalla" hyökkääjän kanssa, koska Siionin Virret ovat kamalia ja kuvottavia ja täynnä pappisvihaa? Ei ollut asiallista, hyvät ihmiset.
Olisinko joutunut tähän vihamieliseen kierteiseen, jos en olisi hyvästä sydämestäni kääntänyt Siionin Virsiä? En olisi joutunut. Olisin teidän kaikkien hyvissä kirjoissa. Onko tämä tilanne siedettävää? Ei ole. Ette osaa olla asiallisia.
Asiallinen kiittäisi niukasta ja antaisi olla.
Asiallinen ei olisi vuosien jälkeen mistään syystä ruvennut viellä hyökkäämään sellaista työtä vastaan.
Asiallinen ei olisi syyttänyt kääntäjää aseman ja kunnian tavoittamisesta, kun ei ollut pienintäkään merkkiä sellaisesta kaikkina niinä vuosina kun käännös seisoi täällä rauhassa.
Asiallinen ei olisi valittanut kultajalusteen nostamisesta, kun kukaan ei ollut millään tavalla edes noteerannut käännöstä julkisesti eikä yksityisesti vuodesta 2015 vuoteen 2020.
Asiallinen ei olisi esittämättä syytä haukkunut Siionin Virsien käännöstä kamalaksi.
Asiallinen ei olisi esittämättä syytä haukkunut Siionin Virsien käännöstä kuvottavaksi.
Asiallinen ei olisi esittämättä syytä haukkunut Siionin Virsien käännöstä pappisvihaksi.
Asiallinen ei olisi esittämättä syytä haukkunut Siionin Virsien käännöstä hihhulimaiseksi.
Asiallinen ei olisi esittämättä syytä haukkunut Siionin Virsien käännöstä itkuvirsiksi.
Asiallinen ei olisi närkästynyt minuun, kun kaiken tämän jälkeen katson, että jonkun olisi pitänyt täällä asiallisesti huomauttaa, että nyt ei ole asiallista.
Joku olisi voinut jossain vaiheessa kirjoittaa kohteliaasti: "Kuulu, hyvä ihminen. Onko sopiva kirjoitella täällä Siionin Virsien kääntäjälle, että hänen työnsä on kuvottavaa?" Se ei olisi paljon vaatinut. Kukaan ei ole pystynyt silloin tekemään sitä. Kukaan ei pysty nytkään olla häpeissään siitä, että näin on tapahtunut.
Olette kuin Kain, joka murhaa veljensä ja sitten sanoo Jumalalle, olenko minä veljeni vartija?