Mikä siinä Sjöblomissa on niin hankalaa? Eikö hän jättänyt mitään vinkkiä tempaustensa motiiveista? Piilottiko hän todelliset vaikuttimensa kaanaannkieliseen sanahelinään? Liukkautensako vuoksi hän ei tartu koukkuun?
Osittain. Pitäisi tietää juuri nuo tempausten m otiivit! Nyt ei aina saa selvää tempauksistakaan, paitsi että niitä riitti! Osittain olen äärimmäisen kyllästynyt häneen. Meille serkuksille kerrottiin hänen tragediansa, olen tainnut mainita, ja me ulvoimme naurusta, koska meistä se oli hyvä vitsi koko ukko... niin että minä en nyt enää pysty saamaan mitään tunteenpaloa häneen. Tiedän miten meidän muoriska ilahtuisi, mutta en pysty, en. Päätän että nyt tehtiin, sitten pyydän lisätietoja, sitten hermostun kun en saa otetta muusta kuin meidän naurusta.
Minä vaikka nyt pyydän tarkistamaan milloin boksarikapina oli, tai milloin tuo ulkomaalaisviha ylipäätään. Grimbergin Kansojen Historiassa on että 1900. Okei. Sjöblom meni Kiinaan 1901, mutta hän tutustui siellä Stewartin perheeseen, jotka boksarit murhasivat! Kaikki on yhtä sotkua lähdetiedoissa. Ja minä hiklaan siitä, ja sanon pahasti ja siitä tulee todella paha olo sillä onko minun äitiparkani syypää siihen että minä tiedän hänen tätä toivovan... enkä kykene toivetta täyttämään. Suutun itelleni joka kerran. Tekisin sen mielelläni, kun hän nyt vielä on täällä ilahdutettavana, ja aina loppuu yritys kun hermostun lähdetietojen puutteellisuuteen. Lähetysseurasta tuli noin 5 riviä.
Minä luulen, että me naurettiin hänen puhki serklkujen kanssa... toinen syy on se, että minusta jokaisen yksityiskohdan taustatiedoissa on oltava totta. Siksi olen kiitollinen tuosta Hannula-kirjasta jonka Riitta lähetti. Minun täytyy yrittää --- ja päättää että en kysy kotoa lisätietoa kun minä aina hermostun... Mutta ei nyt taas vähään aikaan.